Panasonic VDRD220EG Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Camcorders Panasonic VDRD220EG. Panasonic VDRD220EG Operating Instructions [de] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 232
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
DVD Video Camera
Model no. VDR-D310EG
VDR-D220EG
Leggere completamente queste istruzioni prima
dell’uso.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
LSQT1194 A
LSQT1194_IT.book 1 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後3時21分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 231 232

Summary of Contents

Page 1 - VDR-D220EG

Istruzioni d’usoGebruiksaanwijzingDVD Video CameraModel no. VDR-D310EGVDR-D220EGLeggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.Gelieve deze ge

Page 2

10LSQT1194Prima dell’usoIdentificazione delle parti e utilizzo1 Obiettivo (LEICA DICOMAR) (VDR-D310)Obiettivo (VDR-D220)2 Microfono (incorporato, ster

Page 3 - ITALIANO

Altro100LSQT1194Lo schermo è cambiato improvvisamente.≥ Si è attivata la modalità demo?# Se impostate [MODO DEMO] su [ON] senza inserire un disco o un

Page 4

Altro101LSQT1194La registrazione non inizia benché l’unità sia alimentata e il disco o la scheda siano correttamente inseriti.≥ Il disco DVD-RAM o DVD

Page 5 - Modifica

Altro102LSQT1194La messa a fuoco automatica non funziona.≥ È stata selezionata la messa a fuoco manuale?# Impostate l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS s

Page 6 - Con altri prodotti

Altro103LSQT1194L’indicazione scompare.La schermata si blocca.Non è possibile eseguire alcuna operazione.≥ L’unità è collegata a un computer?# Non si

Page 7 - Caratteristiche

104LSQT1194AltroPrecauzioni per l’uso≥ L’unità, il disco e la scheda possono riscaldarsi dopo un utilizzo prolungato. Non si tratta di un malfunzionam

Page 8

105LSQT1194Altro≥ L’utilizzo di detergenti per lenti diversi da quello apposito per videocamere DVD da 8 cm può causare il malfunzionamento dell’unità

Page 9 - Accessori

106LSQT1194Altro≥ Se l’alimentatore CA viene utilizzato vicino a una radio, la ricezione della radio potrebbe essere disturbata. Tenete l’alimentatore

Page 10 - Identificazione delle parti

107LSQT1194AltroQuando sull’unità si forma della condensa, l’obiettivo si appanna e l’unità può non funzionare correttamente. Fate quindi tutto il pos

Page 11 - Utilizzo della cinghia per

108LSQT1194AltroSpiegazione dei terminiBilanciamento automatico del biancoLa regolazione del bilanciamento del bianco consente di individuare il color

Page 12 - Durante la registrazione

109LSQT1194AltroRegistrazione contemporanea di oggetti distanti e ravvicinatiPoiché viene messo a fuoco ciò che si trova al centro dello schermo, è di

Page 13 - Utilizzo del monitor LCD

11LSQT1194Prima dell’uso23 Monitor LCD (l 13)24 Coperchio del terminale25 Terminale microfono [MIC] (VDR-D310)≥ Può essere utilizzato un microfono plu

Page 14 - Utilizzo del telecomando

Altro110LSQT1194SpecificheVideocamera DVDInformazioni sulla sicurezzaAlimentazione:Consumo energetico:CC 7,9 V/7,2 VVDR-D310:Registrazione 7,0 WVDR-D2

Page 15

Altro111LSQT1194Immagini in movimentoIlluminazione standard 1.400 lxIlluminazione minima richiesta12 lx (modalità Bassa luminosità: 1/50)[circa 1 lx (

Page 16 - Dischi e schede

Altro112LSQT1194Immagini fisseAlimentatore CAInformazioni sulla sicurezzaLe specifiche possono cambiare senza preavviso.Supporto di registrazioneSched

Page 17

Altro113LSQT1194VDR-D310:Numero di immagini registrabili su una scheda SDDimensioni immagine (2048k1512) (1920k1080)Qualità delle immagini8MB 354716

Page 18

Altro114LSQT1194VDR-D220:≥ Il numero di immagini registrabili varia in base all’utilizzo di [ ] e [ ] e al soggetto ripreso.≥ I numeri mostrati nella

Page 19

115LSQT1194LSQT1194_IT.book 115 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後3時21分

Page 20

116LSQT1194Veiligheidsinstructies∫ EMC ElektroMagnetische compatibiliteitDit symbool (CE) bevindt zich op de kenplaat.Gebruik alleen de aanbevolen acc

Page 21 - Utilizzo di dischi e schede

117LSQT1194NEDERLANDSInformatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)Dit symbool betekent in Europa dat gebru

Page 22 - 1 Collegate il cavo CA

118LSQT1194∫ Schadeloosstelling voor opnamenDe fabrikant kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van een opname wegens slechte

Page 23

119LSQT1194Veiligheidsinstructies ... 116Vóór het gebruikMogelijkheden ...121Accessoires...

Page 24

12LSQT1194Prima dell’uso1 Passate l’estremità del cavo del copriobiettivo nella cinghia per l’impugnatura.2 Fate passare il copriobiettivo attraverso

Page 25

120LSQT1194Met andere productenMet een tv...198Weergave op tv ...198Met ee

Page 26 - 2 Collegate il cavo CC

Vóór het gebruik121LSQT1194Vóór het gebruikMogelijkheden∫ Eenvoudig opnemen! (l 157)U hoeft geen beginpunt voor de opname te zoeken.De nieuwe opname o

Page 27 - Inserimento/rimozione

Vóór het gebruik122LSQT1194∫ Gebruik met dvd-speler/recorder! (l 199)Het volstaat de disc in een dvd-speler/recorder die compatibel is met 8 cm-discs

Page 28 - 4 Premete la sezione

123LSQT1194Vóór het gebruikAccessoiresKijk de accessoires even na voordat u het toestel in gebruik neemt.Sommige optionele accessoires zijn niet besch

Page 29 - Inserimento/rimozione di

124LSQT1194Vóór het gebruikIdentificatie van onderdelen en bediening1 Lens (LEICA DICOMAR) (VDR-D310)Lens (VDR-D220)2 Microfoon (ingebouwd, stereo)3 S

Page 30

125LSQT1194Vóór het gebruik21 Uitsparing voor statief (l 127)22 Batterij-ontgrendeling [BATTERY] (l 137)23 Lcd-scherm (l 127)24 Klepje aansluitingen25

Page 31 - Come utilizzare il joystick

126LSQT1194Vóór het gebruik1 Steek het uiteinde van het snoer van de lensdop door de riem.2 Steek de lensdop door de lus.3 Om de lensdop aan te brenge

Page 32

127LSQT1194Vóór het gebruik≥ Wanneer 2 lensaccessoires, zoals het ND-filter en de teleconversielens, zijn aangebracht en de W/T-schakelaar wordt naar

Page 33

128LSQT1194Vóór het gebruik2 Zet het lcd-scherm in de hoek die u wenst.≥ Het beeldscherm kan 180o A in de richting van de lens of 90o B in de richting

Page 34

129LSQT1194Vóór het gebruik1 Druk op de tab A en trek tegelijk de batterijhouder naar buiten.2 Leg de knoopbatterij in met het (r)-symbool naar boven

Page 35

13LSQT1194Prima dell’uso≥ Quando sono installati 2 accessori per l’obiettivo, come il filtro ND e la lente per teleobiettivo e la levetta W/T viene pr

Page 36 - Per uscire dal modo aiuto

Vóór het gebruik130LSQT1194Discs en kaartenDiscs die met dit toestel kunnen worden gebruiktDisctype DVD-RAM8 cmEnkelzijdig/dubbelzijdigDVD-RW8 cmEnkel

Page 37

Vóór het gebruik131LSQT1194*1 De disc kan opnieuw worden gebruikt door hem te formatteren. (l 195)*2 Dvd-spelers en dvd-recorders met ondersteuning vo

Page 38

Vóór het gebruik132LSQT1194≥ In deze gebruiksaanwijzing worden DVD-R en DVD-R DL “DVD-R” genoemd.≥ Dit toestel kan geen stilstaande beelden opnemen op

Page 39 - LCD/mirino

Vóór het gebruik133LSQT1194∫ Voorbeelden van discs die niet met dit toestel kunnen worden gebruikt≥ Discs met een andere diameter dan 8 cm ≥ CD-RW≥ An

Page 40

Vóór het gebruik134LSQT1194Wanneer u een DVD-RW gebruikt, kiest u opnemen in DVD Video Recording-formaat (VR-formaat) of DVD-Video-formaat (Video-form

Page 41 - Prima della registrazione

Vóór het gebruik135LSQT1194≥ In deze gebruiksaanwijzing worden SD Memory Cards en SDHC Memory Cards “SD-kaart” genoemd.≥ Dit toestel kan geen bewegend

Page 42

Vóór het gebruik136LSQT1194∫ Hoe een disc of kaart vasthoudenRaak de opname-/weergavezijde of de aansluitingen niet aan.∫ Discs plaatsen/verwijderenZo

Page 43 - 1 Accendete l’unità

137LSQT1194InstellenInstelle nVoedingDe batterij is niet opgeladen wanneer u dit toestel net hebt gekocht. Laad de batterij op voordat u het toestel i

Page 44

Instellen138LSQT1194De tijden in de onderstaande tabel gelden voor een temperatuur van 25 oC en een vochtigheidsgraad van 60%. Als de temperatuur hoge

Page 45

Instellen139LSQT1194∫ Opnameduur (Met een DVD-RAM-disc)≥ De tijden geven de opnameduur bij gebruik van de zoeker aan. De tijden tussen haakjes geven d

Page 46

14LSQT1194Prima dell’uso2 Regolate l’angolo del monitor LCD in base alle vostre esigenze.≥ Potete ruotarlo fino a 180o A verso l’obiettivo o 90o B ver

Page 47 - 4 Premete il tasto

Instellen140LSQT1194≥ De aanduiding op het scherm verandert naarmate de capaciteit van de batterij afneemt.####.Als de batterij bijna leeg is, knipper

Page 48

141LSQT1194InstellenHet toestel staat in stand-by wanneer de lichtnetadapter is aangesloten. Het hoofdcircuit blijft onder spanning staan zolang de li

Page 49

142LSQT1194InstellenWanneer de OFF/ON-schakelaar op ON staat, kan het toestel worden in- en uitgeschakeld met het lcd-scherm en de zoeker wanneer het

Page 50 - Varie funzioni di

143LSQT1194Instellen2 Verschuif de DISC EJECT-schakelaar één keer en laat hem los.Het ACCESS/PC-lampje knippert, en even later gaat het deksel van het

Page 51 - Funzione di compensazione

144LSQT1194InstellenDe opname-/weergavezijde “SIDE B” is die met de markering “SIDE A”.A Markering “SIDE A”B De andere zijde is de opname-/weergavezij

Page 52 - Funzione dissolvenza in

145LSQT1194Instellen3 Voer de SD-kaart in de kaartgleuf in of verwijder ze.≥ Zorg er bij het invoeren van een SD-kaart voor dat de bedrukte zijde A na

Page 53 - Funzione tele macro

146LSQT1194InstellenGebruik van de joystickMet de joystick van dit toestel kunt u met één hand functies selecteren, bedieningen uitvoeren, enz.Bedieni

Page 54 - Funzione di visione notturna

Instellen147LSQT1194Over de automatische stand en de handmatige stand (l 156) Video-opnamestand≥ De donkere bedieningspictogrammen worden niet weergeg

Page 55 - 3 Premete il tasto

Instellen148LSQT1194 VideoweergavestandPictogram Richting Functie Pagina1/;3Afspelen/pauzeren 176∫4Weergave stoppen en miniaturen weergeven 176:2Overs

Page 56 - Funzione filtro del vento

Instellen149LSQT1194 Beeldopnamestand BeeldweergavestandPictogram Richting Functie Pagina(1/2)3 Tegenlichtcorrectie 166Ø2 Zelftimer 1691 Hulpstand 150

Page 57 - Funzioni di registrazione

15LSQT1194Prima dell’uso1 Premendo il fermo A, estraete il vano batteria.2 Posizionate la batteria a bottone con il segno (r) rivolto verso l’alto e r

Page 58 - Regolazione manuale della

150LSQT1194Instellen∫ HulpstandDe hulpstand biedt uitleg over de bedieningspictogrammen die verschijnen wanneer de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar op AUT

Page 59 - Bilanciamento del bianco

151LSQT1194Instellen1 Druk op de MENU-knop terwijl het toestel niet wordt gebruikt.Afhankelijk van de stand van de standkiezer verschijnt een ander me

Page 60

152LSQT1194InstellenHet menuscherm verandert op dezelfde manier als wanneer u de knoppen op het hoofdtoestel gebruikt.1 Druk op de MENU-knop.2 Selecte

Page 61

153LSQT1194Instellenop de DATE/TIME-knop van de afstandsbediening te drukken. (VDR-D310)∫ Weergavestijl veranderenDruk op de MENU-knop, selecteer [INS

Page 62 - 3 Premete il joystick

154LSQT1194InstellenLcd-scherm/zoeker aanpassen1Druk op de MENU-knop, selecteer [INSTELLEN] # [LCD Instelling] of [EVF Instelling] # [JA] en druk op d

Page 63

Opname155LSQT1194OpnameVoor u begint op te nemen1 Houd de camera met beide handen vast.2 Steek uw hand door de handriem.3 Houd uw handen niet voor de

Page 64

Opname156LSQT1194∫ Over de automatische standZet de AUTO/MANUAL/FOCUS- schakelaar op AUTO, en de kleurbalans (witbalans) en scherpstellen worden autom

Page 65 - Per regolare il volume

Opname157LSQT1194Bewegende beelden opnemen(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Bewegende beelden op een disc opnemen.≥ Bij de aankoop is de beeldverhouding va

Page 66

Opname158LSQT1194≥ Wanneer u in de opnamepauzestand ongeveer 5 minuten niets doet, wordt dit toestel automatisch uitgeschakeld om energie te besparen.

Page 67

Opname159LSQT1194∫ Opnameduur bij benadering voor 1 disc (enkelzijdig)≥ Dit toestel neemt op in VBR. VBR is de afkorting van Variable Bit Rate (variab

Page 68

Prima dell’uso16LSQT1194Dischi e schedeDischi utilizzabili con questa unitàTipo di disco DVD-RAM8 cmLato singolo/lato doppioDVD-RW8 cmLato singolo/lat

Page 69 - Eliminazione delle scene

Opname160LSQT1194Stilstaande beelden opnemen (JPEG-beelden)(SD)Neem het stilstaand beeld op een SD-kaart op.≥ Bij aankoop is [Foto formaat] ingesteld

Page 70 - Divisione di scene

Opname161LSQT11945 Druk de -knop helemaal in om het beeld op te nemen.∫ VDR-D2204 Druk op de knop .Het toestel stelt automatisch scherp op het onder

Page 71 - Utilizzo di playlist

Opname162LSQT1194∫ Scherpe stilstaande beelden opnemen≥ Wanneer u met een vergrotingsfactor van 4k of meer op een onderwerp inzoomt, is het moeilijk d

Page 72 - Riproduzione di una playlist

Opname163LSQT1194Bij de opname van stilstaande beelden kunt u het geluid van een sluiter simuleren.Druk op de MENU-knop, selecteer [GEAVANCEERD] # [SL

Page 73 - Modifica di una playlist

Opname164LSQT1194∫ [Foto kwaliteit]Fotokwaliteit selecteren.Druk op de MENU-knop, selecteer [BASIS] # [Foto kwaliteit] # gewenste item en druk op de j

Page 74

165LSQT1194OpnameAllerlei opnamefuncties(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)VDR-D310:U kunt optisch inzoomen tot 10k.VDR-D220:U kunt optisch inzoomen to

Page 75

166LSQT1194Opname≥ Deze functie kan niet worden gebruikt in de beeldopnamestand.(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)De zoommicrofoon is gekoppeld aan de zoom

Page 76

167LSQT1194Opname2 Beweeg de joystick omhoog om [ª] te selecteren.Het beeld op het scherm wordt helderder.Terugkeren naar gewone opnameSelecteer opnie

Page 77 - Eliminazione di immagini

168LSQT1194Opname≥ Miniaturen van scènes die zijn opgenomen met fade in worden zwart (of wit).(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)U kunt dit vooral zien

Page 78 - Impostazione DPOF

169LSQT1194Opname≥ In de volgende gevallen wordt de telemacrofunctie geannuleerd.jU zoomt minder dan 10k in.jHet toestel wordt uitgeschakeld of de sta

Page 79 - Per completare l’impostazione

Prima dell’uso17LSQT1194*1 Il disco, dopo essere stato formattato, può essere utilizzato ripetutamente. (l 82)*2 Lettori e masterizzatori DVD che supp

Page 80 - Gestione dei dischi

170LSQT1194Opname≥ Wanneer u de -knop eerst half en dan helemaal indrukt, wordt scherpgesteld op het onderwerp wanneer u de knop half indrukt. (VDR-D

Page 81 - Protezione di un disco

171LSQT1194OpnameDruk op de MENU-knop, selecteer [GEAVANCEERD] # [O.I.S.] # [AAN] en druk op de joystick.Beeldstabilisatorfunctie annulerenDruk op de

Page 82 - Visualizzazione delle

172LSQT1194Opname1 Zet de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar op MANUAL.2 Druk op de MENU-knop, selecteer [BASIS] # [Scène stand] # gewenste item en druk op

Page 83 - Gestione delle schede

173LSQT1194Opname2 Duw de schakelaar naar beneden op FOCUS.De aanduiding voor handmatig scherpstellen [MF] en het pictogram in de afbeelding verschijn

Page 84

174LSQT1194OpnameAutomatisch scherpstellen weer inschakelenZet de witbalansstand op [ ].≥ U kunt de automatische witbalans ook weer inschakelen door d

Page 85 - Con un masterizzatore/

175LSQT1194Opname¬Zet de standkiezer op of .1 Zet de AUTO/MANUAL/FOCUS-schakelaar op MANUAL.Het pictogram in de afbeelding verschijnt automatisch.2

Page 86 - 2 Inserite il disco nel

Weergave176LSQT1194Weerg aveBewegende beelden afspelen(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Bewegende beelden op de disc afspelen.1 Zet de standkiezer op .Bew

Page 87

Weergave177LSQT1194≥ Geluid hoort u alleen tijdens de normale weergave.≥ Als u de weergave 5 minuten pauzeert, verschijnen de miniaturen weer op het s

Page 88

Weergave178LSQT11941 Beweeg de joystick tijdens het afspelen omhoog om te pauzeren.2 Houd de joystick naar rechts.(Slow-motionbeelden worden achteruit

Page 89

Weergave179LSQT1194Regel het luidsprekervolume tijdens het afspelen.Beweeg de volumeregeling om het volumeniveau te veranderen.≥ Hoe verder de [ ]-aan

Page 90 - Elenco dei menu

Prima dell’uso18LSQT1194≥ In queste istruzioni per l’uso i DVD-R e i DVD-R DL vengono chiamati “DVD-R”.≥ Con questa unità non è possibile registrare l

Page 91

Weergave180LSQT1194Dit toestel groepeert opgenomen scènes op datum.Scènes die op dezelfde dag zijn opgenomen, kunnen na mekaar worden afgespeeld.1 Dru

Page 92 - Indicazioni

Weergave181LSQT1194Stilstaande beelden weergeven (JPEG-beelden)(SD)Stilstaande beelden op de kaart weergeven.1 Zet de standkiezer op .Stilstaande bee

Page 93

Weergave182LSQT1194≥ Verander de stand van de standkiezer niet tijdens de diapresentatie.≥ Verwijder de SD-kaart niet terwijl dit toestel toegang heef

Page 94

183LSQT1194BewerkenBewerkenScènes bewerken(RAM) (-RW‹VR›)Gewiste scènes kunnen niet worden gerecupereerd.≥ Scènes op DVD-RW (Video-formaat) en DVD-R k

Page 95 - Messaggi

184LSQT1194Bewerkendrukt u vervolgens op de joystick.(Alleen wanneer [KIES] is geselecteerd in stap 2)Meer scènes wissenHerhaal stap 3-5.Bewerking beë

Page 96

185LSQT1194Bewerken(RAM) (-RW‹VR›)¬Zet de standkiezer op .1 Druk op de MENU-knop, selecteer [EDIT SCÈNE] # [SAMENVOEGEN] # [JA] en druk op de joystic

Page 97

186LSQT1194Bewerken(RAM) (-RW‹VR›)¬Zet de standkiezer op .1 Druk op de MENU-knop, selecteer [INSTL.AFSP.] # [AFSPEELLIJST] # [Samenstellen] en druk o

Page 98 - Domande frequenti

187LSQT1194BewerkenAndere afspeellijst kiezenDruk op de MENU-knop, selecteer [Lijst weergave] en druk op de joystick.Terugkeren naar weergave van de o

Page 99 - Risoluzione dei problemi

188LSQT1194Bewerken(Alleen wanneer [KIES] is geselecteerd in stap 2)Meer scènes wissenHerhaal stap 3-5.Bewerking beëindigenDruk op de MENU-knop.≥ U ku

Page 100 - LSQT1194

189LSQT1194Bewerken2 Selecteer de scène die u wilt verplaatsen, en druk dan op de joystick.Rond de geselecteerde scène verschijnt een rood kader, en e

Page 101

Prima dell’uso19LSQT1194Quando utilizzate un DVD-RW, scegliete se registrare in formato di registrazione DVD Video (formato VR) o in formato DVD-Video

Page 102

190LSQT1194BewerkenMeer scènes knippenHerhaal stap 2-4.Bewerking beëindigenDruk op de MENU-knop.U kunt twee opeenvolgende scènes samenvoegen.≥ Scènes

Page 103

191LSQT1194BewerkenStilstaande beelden bewerken(SD)Gewiste bestanden kunnen niet worden gerecupereerd.¬Zet de standkiezer op .1 Druk tijdens de weerg

Page 104 - Precauzioni per l’uso

192LSQT1194Bewerken(Alleen wanneer [KIES] is geselecteerd in stap 2)Meer bestanden wissenHerhaal stap 3-5.Bewerking beëindigenDruk op de MENU-knop.∫ B

Page 105 - Informazioni sulla batteria

193LSQT1194Bewerken[DPOF Inst.] # [Instel.] en druk op de joystick.2 Selecteer het bestand dat u wilt instellen, en druk dan op de joystick.Het aantal

Page 106 - Monitor LCD/mirino

194LSQT1194Beheer van discs en kaartenBeheer v an discs en kaartenBeheer van discs(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Als u een (niet-gefinaliseerde) DVD-RW- of D

Page 107 - Informazioni sulla condensa

195LSQT1194Beheer van discs en kaarten(-RW‹V›)¬Zet de standkiezer op .1 Druk op de MENU-knop, selecteer [DISCINSTEL.] # [STOPPEN] # [JA] en druk op d

Page 108 - Spiegazione dei termini

196LSQT1194Beheer van discs en kaarten¬Zet de standkiezer op of .1 Druk op de MENU-knop, selecteer [DISCINSTEL.] # [DISC FORMAAT] # [JA] en druk op

Page 109

197LSQT1194Beheer van discs en kaarten[FORMATTEREN] # [JA] en druk op de joystick.2 Wanneer het bevestigingsbericht verschijnt, selecteert u [JA], en

Page 110 - Specifiche

198LSQT1194Met andere productenMet ander e productenMet een tv(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Bewegende en stilstaande beelden die met dit toestel z

Page 111

199LSQT1194Met andere producten≥ De standaardinstelling van deze functie is [16:9].∫ On-screen informatie op de tv weergeven (VDR-D310)De informatie o

Page 112

2LSQT1194Informazioni riguardanti la vostra sicurezza∫ EMC Conformità alle norme elettromagneticheIl simbolo (CE) è sulla piastrina d’identificazione.

Page 113

Prima dell’uso20LSQT1194≥ Nelle presenti istruzioni d’uso la scheda di memoria SD e la scheda di memoria SDHC verranno denominate “scheda SD”.≥ Con qu

Page 114

200LSQT1194Met andere producten2 Plaats de disc in het weergaveapparaat en speel hem af.≥ De weergave is mogelijk met toestellen die ondersteuning bie

Page 115

201LSQT1194Met andere productenMet een videorecorder(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)U kunt beelden die met dit toestel worden weergegeven naar andere toe

Page 116 - WAARSCHUWING!

202LSQT1194Met andere producten1 Sluit dit toestel aan op een printer.A USB-snoer [bijgeleverd (VDR-D310)]≥ Steek de stekkers zo ver mogelijk in.≥ Geb

Page 117 - NEDERLANDS

203LSQT1194Met andere producten8 Selecteer de instelling van de pagina-indeling met [PAGINA.IND.].≥ U kunt alleen een pagina-indeling instellen die do

Page 118 - ∫ Schadeloosstelling voor

204LSQT1194OverigeOverigeMenu’sOpnamemenu’s van bewegende beelden∫ [BASIS][Scène stand] (l 171)[RICHTLIJNEN] (l 170)[Opn. stand] (l 158)[ASPECT] (l 17

Page 119

205LSQT1194Overige∫ [EDIT SCÈNE][KNIP] (l 184)[SAMENVOEGEN] (l 185)[VERWIJD.] (l 183)∫ [DISCINSTEL.][FINALISEREN] (l 194)[STOPPEN] (l 195)[DISCBEVEIL]

Page 120 - Met andere producten

206LSQT1194Overige∫ [Piep geluid]Hiermee kunt u handelingen zoals het beginnen en beëindigen van de opname laten aangeven door een piepgeluid.Wanneer

Page 121 - Mogelijkheden

207LSQT1194Overige∫ Weergave-aanduidingenZoommicrofoonWindruisreductie, , Opnamestand van bewegende beelden5 SportstandPortretstandWeinig licht-standS

Page 122

208LSQT1194Overige∫ Bevestigingsaanduidingen Kaart in gebruik (wanneer aangesloten op een computer)1DPOF is al ingesteld (op meer dan 1)Vergrendelde s

Page 123 - Accessoires

Overige209LSQT1194BerichtenDISC KAN NIET GELEZEN WORDEN. CONTROLEER DE DISC OP KRASSEN OF STOF.De disc is gekrast of vuil. Werp de disc uit en maak he

Page 124 - Identificatie van

Prima dell’uso21LSQT1194∫ Come tenere un disco o una schedaNon toccate la superficie di registrazione/riproduzione o quella del terminale.∫ Inseriment

Page 125 - De lensdop aanbrengen

Overige210LSQT1194Het kan gebeuren dat het systeem een bestand niet volledig kan wegschrijven wanneer bijvoorbeeld de voeding wordt onderbroken tijden

Page 126 - Tijdens de opname

Overige211LSQT1194Functies die niet kunnen worden gecombineerdSommige functies van dit toestel zijn uitgeschakeld of kunnen niet worden geselecteerd d

Page 127 - Gebruik van het lcd-scherm

Overige212LSQT1194Vaak gestelde vragenWelke discs kan ik gebruiken?U kunt DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R en DVD-R DL gebruiken als het gewone 8 cm discs zijn.

Page 128 - (VDR-D310)

Overige213LSQT1194Problemen oplossenProbleem ControlepuntenDit toestel kan niet worden ingeschakeld.≥ Is de batterij volledig opgeladen?# Laad de batt

Page 129

Overige214LSQT1194Het scherm is plots veranderd.≥ Is de demonstratie begonnen?# Als u [DEMO stand] op [AAN] hebt gezet zonder een disc te plaatsen of

Page 130 - Discs en kaarten

Overige215LSQT1194De opname begint, maar stopt meteen.Het weergavebeeld is even gestoord.≥ Is de disc gekrast of vuil?# Maak de disc schoon. (l 136) A

Page 131

Overige216LSQT1194U kunt geen scènes wissen of bewerken.≥ Is de DVD-RAM of de DVD-RW (VR-formaat) beveiligd tegen schrijven?# Verwijder de schrijfbeve

Page 132

Overige217LSQT1194“DRUK OP RESET TOETS” of “DRUK OP RESET OM DISC TE HERSTELLEN EN CONTROLEER DAARNA.” wordt weergegeven.≥ Is de disc gekrast of vuil?

Page 133

218LSQT1194OverigeWaarschuwingen voor het gebruik≥ Het toestel, de disc en de kaart worden warm na langdurig gebruik. Dit is geen defect.Houd de DVD V

Page 134

219LSQT1194OverigeGebruik het toestel niet voor bewakingsdoeleinden of ander zakelijk gebruik.≥ Als u het toestel gedurende lange tijd gebruikt, worde

Page 135

22LSQT1194ImpostazioneImpostazioneAlimentazioneQuando acquistate l’unità, la batteria non è carica. Caricate la batteria prima di utilizzare l’unità.≥

Page 136 - Omgaan met discs en kaarten

220LSQT1194Overige≥ Houd de elektroden van de lichtnetadapter en de batterij altijd schoon.Plaats dit toestel in de buurt van het stopcontact zodat u

Page 137 - De batterij laden

221LSQT1194OverigeWanneer zich condens op het toestel vormt, wordt de lens wazig en zal het toestel misschien niet normaal werken. Stel alles in het w

Page 138 - Oplaadduur en opnameduur

222LSQT1194OverigeVerklaring van termenAutomatische witbalansDe witbalansregeling herkent de kleur van het licht en regelt het toestel zo dat de witte

Page 139

223LSQT1194OverigeZo zal het toestel misschien ook scherpstellen op een voorbijrijdend voertuig wanneer u iets aan de andere kant van een drukke straa

Page 140

Overige224LSQT1194SpecificatiesDVD-videocameraInformatie voor uw veiligheidVoedingsbron:Stroomverbruik:DC 7,9 V/7,2 VVDR-D310:Opname 7,0 WVDR-D220:Opn

Page 141 - Het toestel in-/uitschakelen

Overige225LSQT1194Bewegende beeldenStandaardbelichting 1.400 lxMinimaal vereiste belichting12 lx (Weinig licht-stand: 1/50)[ong. 1 lx (VDR-D310)/ong.

Page 142 - Discs plaatsen/

Overige226LSQT1194Stilstaande beeldenLichtnetadapterInformatie voor uw veiligheidDe specificaties zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaand

Page 143 - 4 Duw op het deel met

Overige227LSQT1194VDR-D310:Aantal beelden dat kan worden opgenomen op een SD-kaartBeeldformaat (2048k1512) (1920k1080)Beeldkwaliteit8MB 354716 MB 81

Page 144 - 2 Open het klepje van de

Overige228LSQT1194VDR-D220:≥ Het aantal beelden dat kan worden opgenomen hangt af van het feit of [ ] en [ ] tegelijk worden gebruikt en van het onder

Page 145 - Een stand kiezen

229LSQT1194LSQT1194_DU.book 229 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後7時17分

Page 146 - 1 Beweeg de joystick omhoog

Impostazione23LSQT1194Nelle seguenti tabelle è indicata l’autonomia a una temperatura di 25 oC e con un’umidità del 60%. Se la temperatura è superiore

Page 147

230LSQT1194LSQT1194_DU.book 230 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後7時17分

Page 148

231LSQT1194LSQT1194_DU.book 231 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後7時17分

Page 149

LSQT1194 AF1206Ra0 ( 10000 A )IMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://panasonic.netLSQT1194_DU.book 232 ページ 2006年12月7日 木曜日 午後7時1

Page 150 - Hulpstand afsluiten

Impostazione24LSQT1194∫ Autonomia di registrazione (quando si utilizza un disco DVD-RAM)≥ Nella tabella viene indicata l’autonomia di registrazione qu

Page 151 - Menuscherm verlaten

Impostazione25LSQT1194≥ Il display cambia man mano che la capacità della batteria si riduce.####.Se la batteria si scarica, ( ) lampeggia.≥ L’autono

Page 152

26LSQT1194ImpostazioneL’unità è in modalità standby quando è collegato l’alimentatore CA. Il circuito principale è sempre “attivo” se l’alimentatore C

Page 153 - Soldeerpistool

27LSQT1194ImpostazioneQuando l’interruttore OFF/ON è impostato su ON, potete accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD e il mirino, se l’unità è

Page 154 - Lcd-scherm/zoeker

28LSQT1194ImpostazioneDopo alcuni istanti la spia ACCESS/PC lampeggia e il coperchio del cassetto del disco si aprirà leggermente.3 Aprite manualmente

Page 155 - Voor u begint op te nemen

29LSQT1194Impostazione“SIDE A”. Il lato di registrazione/riproduzione “SIDE B” è il lato contrassegnato con “SIDE A”.A Segno “SIDE A”B Il lato opposto

Page 156 - [AAN] en druk op de joystick

3LSQT1194ITALIANOInformazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Page 157 - 2 Zet de standkiezer op

30LSQT1194Impostazione2 Fate scorrere il coperchio dello slot per scheda per aprirlo.3 Inserite/rimuovete la scheda SD dallo slot per scheda.≥ Quando

Page 158

31LSQT1194ImpostazioneSelezione di una modalitàIl selettore della modalità di funzionamento è utilizzato per passare dalla modalità di registrazione a

Page 159

32LSQT1194Impostazione1 Premete al centro del joystick per visualizzare le icone sullo schermo.≥ Quando il centro del joystick viene premuto di nuovo,

Page 160

Impostazione33LSQT1194Informazioni sulla modalità automatica e manuale (l 42) Modalità di registrazione video≥ Le icone sfumate non vengono visualizza

Page 161 - 4 Druk op de knop

Impostazione34LSQT1194 Modalità di riproduzione videoIcona Direzione Funzione Pagina1/;3Riproduzione/pausa 62∫4Interruzione riproduzione e visualizzaz

Page 162

Impostazione35LSQT1194 Modalità di registrazione immagini Modalità di riproduzione immaginiIcona Direzione Funzione Pagina(1/2)3 Compensazione del con

Page 163

36LSQT1194Impostazione∫ Modo aiutoNel modo aiuto vengono spiegate le icone visualizzate quando l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS è impostato su AUTO in

Page 164 - ∫ [Foto kwaliteit]

37LSQT1194Impostazione1 In modalità di arresto, premete il tasto MENU.Il menu visualizzato varia in base alla posizione del selettore della modalità d

Page 165 - Allerlei opnamefuncties

38LSQT1194ImpostazioneIl menu è lo stesso di quando si utilizzano i tasti sull’unità principale.1 Premete il tasto MENU.2 Selezionate una voce del men

Page 166 - Tegenlichtcorrectie

39LSQT1194Impostazione≥ Potete inoltre visualizzare o modificare l’indicazione di data e ora premendo ripetutamente il tasto DATE/TIME sul telecomando

Page 167 - 3 Druk op de opname start/

4LSQT1194∫ Declinazione di responsabilità riguardo il contenuto di registrazioneIl produttore non sarà ritenuto in alcun caso responsabile della perdi

Page 168 - Telemacrofunctie

40LSQT1194Impostazione≥ Quando il monitor LCD viene ruotato di 180° in direzione dell’obiettivo, non è possibile regolarne la luminosità e il livello

Page 169 - 3 Druk op de -knop

Registrazione41LSQT1194RegistrazionePrima della registrazione1 Tenete la videocamera con entrambe le mani.2 Fate passare la mano attraverso la cinghia

Page 170 - Beeldstabilisatorfunctie

Registrazione42LSQT1194∫ Informazioni sulla modalità automaticaImpostate l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su AUTO e il bilanciamento del colore (bilan

Page 171 - Handmatige

Registrazione43LSQT1194Registrazione di immagini in movimento(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Registrate le immagini in movimento sul disco.≥ Al momento d

Page 172 - 2 Druk op de MENU-knop

Registrazione44LSQT1194≥ Le immagini registrate dopo la prima pressione del tasto di avvio/arresto della registrazione per iniziare la ripresa fino al

Page 173

Registrazione45LSQT1194Modifica della modalità di registrazione delle immagini in movimento.Premete il tasto MENU, quindi selezionate [BASE] # [VEL. R

Page 174 - Handmatige instelling

Registrazione46LSQT1194Registrazione di immagini fisse (immagini fisse JPEG)(SD)Registrate l’immagine fissa su una scheda SD.≥ Quando acquistate l’uni

Page 175

Registrazione47LSQT11945 Premete il tasto completamente per scattare l’immagine.∫ VDR-D2204 Premete il tasto .Viene messo a fuoco automaticamente i

Page 176 - 3 Druk op de joystick

Registrazione48LSQT1194∫ Per registrare le immagini fisse in modo nitido≥ Quando utilizzate lo zoom per ingrandire il soggetto con un valore pari a 4k

Page 177

Registrazione49LSQT1194∫ [FORM. IMM.]Modifica della dimensione di registrazione.Premete il tasto MENU, quindi selezionate [BASE] # [FORM. IMM.] # voce

Page 178

5LSQT1194Informazioni riguardanti la vostra sicurezza...2Prima dell’usoCaratteristiche...

Page 179 - Volume regelen

50LSQT1194RegistrazioneVarie funzioni di registrazione(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)VDR-D310:Potete eseguire lo zoom avanti fino a 10k in modo ott

Page 180

51LSQT1194RegistrazioneVDR-D220:≥ Se viene selezionato [50k] o [1000k], il livello di zoom digitale viene visualizzato in blu durante la zoomata.≥ Mag

Page 181

52LSQT1194Registrazioneper visualizzare l’icona mostrata nell’illustrazione.2 Spostate il joystick verso l’alto per selezionare [ª].L’immagine sullo s

Page 182

53LSQT1194RegistrazioneL’immagine/l’audio scompare gradualmente. Dopo che l’immagine/l’audio è scomparsa completamente, la registrazione si arresta.≥

Page 183 - Scènes wissen

54LSQT1194Registrazione1 Premete il joystick. Spostate quindi il joystick verso il basso per visualizzare l’icona mostrata nell’illustrazione.2 Sposta

Page 184 - 3 Wanneer u het punt bereikt

55LSQT1194Registrazione(SD)Potete registrare immagini fisse su una scheda SD con l’autoscatto.¬Ruotate il selettore della modalità di funzionamento pe

Page 185 - Gebruik van afspeellijsten

56LSQT1194Registrazione(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Vi consente di registrare immagini compatibili con schermi TV wide-screen (16:9) e TV normali (4:3

Page 186 - Afspeellijst weergeven

57LSQT1194RegistrazionePremete il tasto MENU, quindi selezionate [AVANZATE] # [WIND CUT] # [ON] e premete il joystick.Per annullare la funzione filtro

Page 187 - Afspeellijst bewerken

58LSQT1194RegistrazioneModalità Sport≥ Per la riproduzione al rallentatore o l’interruzione della riproduzione, questa modalità consente di evitare os

Page 188 - 3 Druk op de MENU-knop

59LSQT1194Registrazione≥ Potete inoltre ripristinare la messa a fuoco automatica impostando l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su AUTO.(RAM) (-RW‹VR›) (

Page 189

6LSQT1194Gestione dischi e schedeGestione dei dischi ...80Finalizzazione di un disco ...80Definalizzaz

Page 190

60LSQT1194Registrazione2 Spostate il joystick verso l’alto per selezionare [ ].Quando l’indicazione [ ] smette di lampeggiare e diventa attiva, l’impo

Page 191 - Stilstaande beelden wissen

61LSQT1194Registrazione1 Impostate l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su MANUAL.L’icona mostrata nell’illustrazione viene visualizzata automaticamente.2

Page 192

Riproduzione62LSQT1194RiproduzioneRiproduzione di immagini in movimento(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Riproducete le immagini registrate sul disco.1 Ruo

Page 193 - Instellingen beëindigen

Riproduzione63LSQT1194≥ Non verrà emesso alcun suono se non durante la normale riproduzione.≥ Se la pausa della riproduzione dura per 5 minuti, viene

Page 194 - Beheer van discs

Riproduzione64LSQT11941 Spostate il joystick verso l’alto durante la riproduzione per interromperla temporaneamente.2 Spostate il joystick a destra e

Page 195

Riproduzione65LSQT1194Regolate il volume degli altoparlanti durante la riproduzione.Spostate la leva del volume per cambiare il livello del volume.≥ P

Page 196 - Beheer van kaarten

Riproduzione66LSQT1194In questa unità le scene registrate vengono raggruppate per data.Le scene registrate nello stesso giorno possono essere riprodot

Page 197

Riproduzione67LSQT1194Riproduzione di immagini fisse (immagini fisse JPEG)(SD)Riproducete le immagini fisse registrate sulla scheda.1 Ruotate il selet

Page 198 - AUDIO IN

Riproduzione68LSQT1194≥ La riproduzione sull’unità di dati registrati o creati con un altro apparecchio può risultare non corretta o impossibile, e vi

Page 199 - 2 Plaats de disc in het

69LSQT1194ModificaModificaModifica delle scene(RAM) (-RW‹VR›)Le scene eliminate non possono essere ripristinate.≥ Non è possibile eliminare le scene s

Page 200

Prima dell’uso7LSQT1194Prima dell’usoCaratteristiche∫ Facile registrazione! (l 43)Non è necessario cercare la posizione di inizio registrazione.La nuo

Page 201

70LSQT1194Modifica5 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SÌ], quindi premete il joystick.(Solo quando [SELEZ.] è seleziona

Page 202

71LSQT1194Modifica(RAM) (-RW‹VR›)¬Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare .1 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [

Page 203

72LSQT1194Modifica(RAM) (-RW‹VR›)¬Ruotate il selettore della modalità di funzionamento per selezionare .1 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [

Page 204 - Menulijst

73LSQT1194Modifica3Selezionate la scena dalla quale desiderate avviare la riproduzione, quindi premete il joystick.Per selezionare una playlist divers

Page 205 - R 30min

74LSQT1194Modifica4 (Solo quando [SELEZ.] è selezionato al passaggio 2)Premete il tasto .5 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezi

Page 206 - Aanduidingen

75LSQT1194Modifica¬Selezionate la modalità di riproduzione della playlist. (l 72, passaggi 1 e 2)1 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [MOD. PLA

Page 207 - XP SP LP

76LSQT1194Modifica4 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionate [SÌ], quindi premete il joystick.Per continuare a dividere altre s

Page 208

77LSQT1194ModificaModifica di immagini fisse(SD)I file eliminati non possono essere ripristinati.¬Ruotate il selettore della modalità di funzionamento

Page 209 - Berichten

78LSQT1194ModificaPer continuare a eliminare altri fileRipetete i passaggi 3-5.Per completare la modificaPremete il tasto MENU.∫ Eliminazione di file

Page 210

79LSQT1194Modifica1 Premete il tasto MENU, quindi selezionate [IMP. IMM.] # [IMP. DPOF] # [IMP.] e premete il joystick.2 Selezionate il file da impost

Page 211

Prima dell’uso8LSQT1194∫ Utilizzo con lettori/masterizzatori DVD! (l 85)È sufficiente inserire il disco in un lettore/masterizzatore DVD compatibile c

Page 212 - Vaak gestelde vragen

80LSQT1194Gestione dischi e schedeGestione dischi e sche deGestione dei dischi(-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Se inserite un DVD-RW o un DVD-R registrato su q

Page 213 - Problemen oplossen

81LSQT1194Gestione dischi e schedepuò diventare non riproducibile su altri dispositivi.≥ Se l’alimentazione viene interrotta durante la finalizzazione

Page 214

82LSQT1194Gestione dischi e schede(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›)Ricordatevi che se un disco viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno el

Page 215

83LSQT1194Gestione dischi e schedeGestione delle schede(SD)Ricordatevi che se una scheda SD viene formattata, tutti i dati registrati su di essa verra

Page 216

84LSQT1194Con altri prodottiCon alt ri prodot tiCon un televisore(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R) (SD)Le immagini fisse o in movimento registrate con que

Page 217

85LSQT1194Con altri prodotti≥ L’impostazione predefinita per questa funzione è [16:9].∫ Per visualizzare delle informazioni su schermo sul televisore

Page 218 - Waarschuwingen voor het

86LSQT1194Con altri prodotti(-RW‹V›) (-R)1 Finalizzate il disco su questa unità. (l 80)2 Inserite il disco nel dispositivo di riproduzione e avviate l

Page 219 - Over de lichtnetadapter

87LSQT1194Con altri prodottiCon un VCR(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)Potete duplicare le immagini riprodotte su questa unità in altri dispositivi video.

Page 220 - Over SD-kaarten

88LSQT1194Con altri prodotti1 Collegate l’unità a una stampante.A Cavo USB [in dotazione (VDR-D310)]≥ Inserite le spine fino in fondo.≥ Non utilizzate

Page 221 - Over condensatie

89LSQT1194Con altri prodotti8 Selezionate l’impostazione di layout [IMP. PAG.].≥ Non è possibile impostare layout di pagina non supportati dalla stamp

Page 222 - Verklaring van termen

9LSQT1194Prima dell’usoAccessoriPrima di utilizzare l’unità, verificate che siano presenti i seguenti accessori.In alcuni Paesi, alcuni accessori opzi

Page 223

90LSQT1194AltroAltroMenuMenu per la registrazione di immagini in movimento∫ [BASE][MODO SCENE] (l 57)[LINEE GUIDA] (l 55)[VEL. REG.] (l 45)[ASPETTO]

Page 224 - Specificaties

91LSQT1194Altro∫ [MOD. SCENA][DIVIDI] (l 70)[COMBINA] (l 71)[ELIMINA] (l 69)∫ [IMP. DISCO][FINALIZZ.] (l 80)[NON FINALZ.] (l 81)[DISCO PROT.] (l 81)[F

Page 225

92LSQT1194Altro∫ [SUONO BIP]Questa opzione consente di segnalare con un bip l’inizio e la fine delle registrazioni.Se è impostata l’opzione [OFF], non

Page 226

93LSQT1194Altro∫ Indicazioni di riproduzioneTele macro, Dissolvenza (Bianco), Dissolvenza (Nero)Funzione di visione notturna coloreMicrofono zoomFiltr

Page 227

94LSQT1194Altro∫ Indicazioni di confermaR Ripristino della riproduzioneContenuti protetti su altri dispositivi100-0001Indicazione del numero di cartel

Page 228

Altro95LSQT1194MessaggiIMPOSSIBILE LEGGERE QUESTO DISCO. CONTROLLARE CHE IL DISCO NON SIA SPORCO O GRAFFIATO.Il disco è rigato o sporco. Espellete il

Page 229

Altro96LSQT1194È possibile che il sistema non sia in grado di completare la scrittura di un file quando, ad esempio, l’unità viene spenta per qualsias

Page 230

Altro97LSQT1194≥ A seconda delle condizioni dei dati, può non essere possibile completarne il recupero.≥ Non riparate dischi che sono stati registrati

Page 231

Altro98LSQT1194Domande frequentiQuali tipi di dischi possono essere utilizzati?Possono essere utilizzati i dischi DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R e DVD-R DL di

Page 232 - LSQT1194 A

Altro99LSQT1194Risoluzione dei problemiProblema Punti di controlloNon è possibile accendere l’unità.≥ La batteria è completamente carica?# Caricate la

Comments to this Manuals

No comments