11Mode d’emploiClimatiseurN° de modèleUnités intérieuresCASSETTEMONTE AU PLAFONDMONTE AU MURCONDUIT CACHE(4 VOIES : Type U1)S-22MU1E5S-28MU1E5S-36MU1E
20Conseils de sécuritéArrêter d’utiliser le produit lorsqu’une anomalie/panne se produit et débrancher la prise d’alimentation.(Risque de fumée/incend
1124-Way Cassette (U1 type)Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 HzModel NameS-22MU1E5 S-28MU1E5 S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 S-73MU1E5
113High Static Pressure Ducted (E1 type)Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 HzModel NameS-73ME1E
114Low Silhouette Ducted (F1 type)Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 HzModel NameS-22MF1E5 S-28MF1E5 S-36MF1E5 S-45MF1E5 S-56MF1E5 S-
1151-Way Cassette (D1 type)Power SourceModel NameS-28MD1E5 S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 S-73MD1E5Sound Pressure LevelHighMediumCooling Capacity kWBTU
116Wall Mounted (K1 type)Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 HzModel NameS-22MK1E5 S-28MK1E5 S-36MK1E5Sound Pressure LevelHighMediumCo
117SPECIFICATIONS2WAY (ME1 series)Power SourceModel Name U-8ME1E81 U-10ME1E81 U-12ME1E81 U-14ME1E81 U-16ME1E81Sound Pressure LevelCooling Capacity kWB
118English Français Español Deutsch4-Way Cassette (U1 type) Cassette 4 voies (Type U1) Cassette de 4 vías (tipo U1) 4-Weg Kassette (Typ U1)Ceiling (T1
119EnglishFrançais Español DeutschModel Name Nom du modèle Nombre del modelo ModellbezeichnungPower Source Source d'alimentation Fuente de alimen
120English Ελληνικη Български Русский Українська4-Way Cassette (U1 type) Κασέτας 4-δρομο (Τύπος U1)4-пътен касетен (тип U1) Кассетный с 4 направлениям
12Table des matièresPageInformations sur le produit...
121Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirementsDO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVER
Authorized representative in EUPanasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyPrinted in MalaysiaBE0212
13Emplacement d’installation• Il est recommandé de faire installer l’appareil par un technicien qualifié etconformément aux instructions fournies avec
14Conseils de sécurité• Lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner le climatiseur. Si l’on rencontre des difficultés ou des problè
15Télécommande sans fil (pièces en option)Télécommande de minuterie (pièces en option)Conditions de fonctionnementReportez-vous au Mode d’emploi qui a
16Réglage du flux d’airLes fonctions varient en fonction de l’unité intérieure utilisée. La direction du flux d’air ne peut pas être réglée à l’aide
17Réglage du flux d’air (suite)Les climatiseurs de types U1, Y1, L1 et D1 sont équipés de volets automatiques.Vous pouvez régler le flux d’air à un an
18Ajustement de la direction du flux d’air pour plusieurs unités intérieures à l’aide d’une seule télécommande (Filaire)• La direction du flux d’air n
19Remarques spécialesEntretien et nettoyageComment agit-il? • Une fois que la température de la salle atteind le niveau réglé, l’appareil se met autom
Comments to this Manuals