Panasonic EH5571 User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Panasonic EH5571. Panasonic EH5571 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Hair Dryer
Model No. EH5571/EH5572/EH5573
English 2
Deutsch 5
Français 8
Italiano 11
Español 14
Nederlands 17
Português 20
Norsk 23
Svenska 26
Dansk 29
Suomi 32
Polski 35
Česky 38
Slovenčina 41
Română 44
Magyar 47
Türkçe 50
Русский 53
Українська 56
Before operating this hair dryer, please read these instructions completely and save this manual for future use.
EH5571_EU.indb 1 2006/09/21 18:23:00
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Hair Dryer

Operating InstructionsHair DryerModel No. EH5571/EH5572/EH5573English 2Deutsch 5Français 8Italiano 11Español 14Nederlands 17Português 20Norsk

Page 2 - Safety Instructions

10FrançaisSpécificationsModèle No. : EH5571Tension220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzSortie 1500 W 1650 W 1800 WDimensions272 (L)  102 (P)

Page 3 - How to use the hair dryer

Italiano11ATTENZIONE1. Non mettere le mani sulle uscite dell’aria né utilizzarle se sono danneggiate.2. Utilizzare l’asciugacapelli solo per gli scopi

Page 4 - Specifications

12ItalianoUgelloUscita d’aria Uscita ioni negativi (una su ogni lato)Presa d’aria (rimovibile) Tasto Getto d’aria fredda (Quando il ta

Page 5 - Sicherheitshinweise

Italiano13SpecificheN. modello: EH5571Tensione220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzUscita 1500 W 1650 W 1800 WDimensioni272 (L)  102 (P)  2

Page 6 - Bezeichnung der Teile

14EspañolPRECAUCIÓN1. No coloque las manos en las salidas de aire ni las utilice si están dañadas.2. Utilice el secador de pelo sólo para los fines par

Page 7 - Technische Daten

15EspañolBoquillaSalida de aire Salida de iones negativos (uno en cada lado)Entrada de aire (extraíble) Botón Cool-shot (Mientras el b

Page 8 - Instructions pour la sécurité

16EspañolEspecificacionesNº. de modelo: EH5571Voltaje 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzSalida 1500 W 1650 W 1800 WDimensiones272 (ancho)

Page 9 - Identification des pièces

17NederlandsVOORZICHTIG1. Plaats uw handen niet op de luchtuitlaatopeningen of gebruik ze niet als ze beschadigd zijn.2. Gebruik de haardroger uitslui

Page 10 - Spécifications

18NederlandsBlaasmondLuchtuitlaat Negatieve-ionenuitgang (één aan elke kant)Luchtinlaat (afneembaar) Koude-luchtknop (De lucht blijft

Page 11 - Istruzioni per la sicurezza

19NederlandsSpecificatiesModelnr.: EH5571Spanning 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzVermogen1500 W 1650 W 1800 WAfmetingen272 (B)  102 (D

Page 12 - Componenti

2EnglishCAUTION1. Do not put your hands on the air outlets or use them if they are damaged.2. Only use the hair dryer for the intended purposes. Do no

Page 13 - Specifiche

20PortuguêsATENÇÃO1. Não ponha as mãos nas saídas de ar nem as use se estiverem danificadas.2. Use o secador de cabelo apenas para os fins para que foi

Page 14 - Instrucciones de seguridad

21PortuguêsBocalSaída de ar Saída de iões negativos (um de cada lado)Entrada de ar (amovível) Botão de sopro frio (O ar continua frio

Page 15 - Identificación de las piezas

22PortuguêsEspecificaçõesModelo No.: EH5571Voltagem 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzSaída 1500 W 1650 W 1800 WDimensões272 (L)  102 (P)

Page 16 - Especificaciones

Norsk23FORSIKTIG1. Ikke plasser hendene dine på luftåpningene eller bruk hårtør-keren hvis luftåpningene er skadet.2. Bruk bare hårtørkeren til det fo

Page 17 - Veiligheidsvoorschriften

24NorskDyseLuftavløp Negativt ioneavløp (Et på hver side)Luftinntak (Avtakbart) Kaldknapp (Luften forblir kald så lenge kaldknappen ho

Page 18 - Bediening van de haardroger

Norsk25SpesifikasjonerModell nr.: EH5571Spenning220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzEffekt 1500 W 1650 W 1800 WDimensjoner272 (B)  102 (D)

Page 19 - Specificaties

26SvenskaFÖRSIKTIGT1. Håll inte händerna över luftutloppen och använd inte apparaten om utloppen är skadade.2. Använd endast hårtorken för dess avsedd

Page 20 - Instruções de segurança

27SvenskaMunstyckeLuftutlopp Negativ jon-utsläpp (ett på varje sida)Luftinlopp (löstagbart) Kylknapp (Luften är kall så länge kylknapp

Page 21 - Identificação das peças

28SvenskaSpecifikationerModellnr.: EH5571Spänning220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzEffekt 1500 W 1650 W 1800 WMått272 (B)  102 (D)  229

Page 22 - Especificações

29DanskFORSIGTIG1. Placer ikke hænderne på luftudgangene eller benyt dem, hvis de er beskadigede.2. Benyt kun hårtørreren til det tilsigtede formål. L

Page 23 - Sikkerhetsinstrukser

3EnglishNozzleAir outlet Negative ion outlet (One on either side)Air inlet (Removable) Cool-shot button (The air remains cool while th

Page 24 - Hvordan bruke hårtørkeren

30DanskTudLuftudgang Negativ ionudgang (en på hver side)Luftindtag (aftageligt) Cool-shot knap (luften forbliver kold, mens cool-shot

Page 25 - Spesifikasjoner

31DanskSpecifikationerModel nr.: EH5571Spænding220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzUdgangseffekt 1500 W 1650 W 1800 WDimensioner272 (B)  10

Page 26 - Säkerhetsföreskrifter

32SuomiVAROITUS1. Älä laita käsiäsi ilmanpoistoaukkojen päälle tai käytä laitetta, jos aukot ovat vaurioituneet.2. Käytä laitetta vain hiusten kuivaam

Page 27 - Rätt användning av hårtorken

33SuomiSuutinIlmanpoistoaukko Negatiivisten ionien poistoaukko (yksi molemmilla puolilla)Ilmanottoaukko (irrotettava) Kylmä ilma -pain

Page 28 - Specifikationer

34SuomiTekniset tiedotMallinro: EH5571Jännite220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzTeho 1500 W 1650 W 1800 WMitat272 (L)  102 (S)  229 (K)

Page 29 - Sikkerhedsinstruktioner

Polski35UWAGA!1. Nie wkładaj rąk do wylotów powietrza ani ich nie używaj, jeśli są uszkodzone.2. Stosuj suszarkę jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Dzi

Page 30 - Sådan anvendes hårtørreren

36PolskiDyszaWylot powietrza Wylot jonów ujemnych (jeden po każdej stronie)Wlot powietrza (zdejmowany) Przycisk funkcji chłodnego powi

Page 31

Polski37Dane techniczneModel nr: EH5571Napięcie 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzMoc 1500 W 1650 W 1800 WWymiary272 (SZ)  102 (G)  229

Page 32 - Turvaohjeet

38ČeskyUPOZORNĚNÍ1. Nezakrývejte výstupy vzduchu rukama a nepoužívejte je, jestliže jsou poškozené.2. Vysoušeč vlasů používejte pouze k účelu, k němuž

Page 33 - Hiustenkuivaajan käyttöohje

39ČeskyTryskaVýstupní otvor vzduchu Výstupní otvor záporných iontů (po jednom na každé straně)Vstupní otvor vzduchu (demontovatelný) Z

Page 34 - Tekniset tiedot

4EnglishSpecificationsModel No.: EH5571Voltage220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz240 V 50-60 HzOutput 1500 W 1650 W 1800 WDimensions272 (W)  102 (D)  22

Page 35 - Instrukcje bezpieczeństwa

40ČeskyTechnické údajeModel č.: EH5571Napětí220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzVýstup 1500 W 1650 W 1800 WRozměry272 (Š)  102 (H)  229 (

Page 36 - Sposób używania suszarki

41SlovenčinaUPOZORNENIE1. Neprikladajte ruky na otvory s vývodom horúceho vzduchu a v prípade ich poškodenia sušič nepoužívajte.2. Sušič na vlasy nepo

Page 37 - Dane techniczne

42SlovenčinaNásadkaVývod vzduchu Vývod záporných iónov (Jeden na každej strane)Prívod vzduchu (Odnímateľný) Tlačítko studeného vzduchu

Page 38 - Bezpečnostní pokyny

43SlovenčinaŠpecifikáciaModel č.: EH5571Napätie220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz240 V 50-60 HzVýkon 1500 W 1650 W 1800 WRozmer272 (š)  102 (h)  229 (v

Page 39 - Používání vysoušeče vlasů

44RomânăATENŢIE1. Nu puneţi mâinile pe orificiile de ieşire a aerului şi nu le folosiţi dacă sunt deteriorate.2. Folosiţi uscătorul de păr numai în sco

Page 40 - Technické údaje

45RomânăDuzăOrificiu de ieşire a aerului Orificiu de ieşire ioni negativi (Câte unul de fiecare parte)Orificiu de intrare a aerului (Demont

Page 41 - Bezpečnostné pokyny

46RomânăSpecificaţiiModel nr.: EH5571Tensiune 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzIeşire 1500 W 1650 W 1800 WDimensiuni272 (W)  102 (D)  2

Page 42 - Ako sušič na vlasy používať

47MagyarFIGYELEM1. Ne takarja el a légkimeneti nyílásokat! Ne használja a készüléket, ha a légkimeneti nyílások megsérültek!2. A hajszárítót csak az e

Page 43 - Špecifikácia

48MagyarFúvókaLégkimeneti nyílás Negatív ionok kimeneti nyílása (mindkét oldalon egy)Légbemenet (levehető) Hidegfúvás gomb (A hidegfúv

Page 44 - Instrucţiuni de siguranţă

49MagyarMűszaki adatokModellszám.: EH5571Feszültség 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzKimeneti teljesítmény1500 W 1650 W 1800 WMéretek272

Page 45

Deutsch5VORSICHT1. Halten Sie Ihre Hände nicht über die Luftauslässe und verwenden Sie die Luftauslässe nicht, wenn sie beschädigt sind.2. Verwenden S

Page 46 - Specificaţii

50TürkçeDİKKAT1. Ellerinizi hava çıkışlarına koymayınız veya hasarlıysa bunları kullanmayınız.2. Saç kurutma makinesini sadece amacına uygun bir şekil

Page 47 - Biztonsági tudnivalók

51TürkçeAğzıHava çıkışı Negatif iyon çıkışı (Her iki tarafta birer tane)Hava girişi (Sökülebilir) Soğuk üfleme düğmesi (Soğuk üfleme düğ

Page 48 - A hajszárító használata

52TürkçeÖzelliklerModel No.: EH5571Voltaj 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzÇıkış 1500 W 1650 W 1800 WBoyutlar272 (G)  102 (D)  229 (Y)

Page 49 - Műszaki adatok

53РусскийВНИМАНИЕ1. Не помещайте руки в насадку-концентратор и не пользуйтесь неисправным устройством.2. Пользоваться феном для сушки волос разрешае

Page 50 - Güvenlik bilgileri

54РусскийНасадка-концентраторОтверстие подачи воздуха Отверстие для выпуска отрицательных аэроионов (на другой стороне)Воздухозаборник

Page 51 - Parçaların Tanımı

55РусскийСпецификацииМодель №: EH5571Напряжение 220 В 50-60 Гц 230 В 50-60 Гц 240 В 50-60 ГцВыходная мощность1500 Вт 1650 Вт 1800 ВтРазмеры272 (дли

Page 52 - Özellikler

56УкраїнськаУВАГА!1. Забороняється ставити руку на сопло фена або використовувати фен із пошкодженим соплом.2. Використовуйте фен тільки для сушки в

Page 53 - ВНИМАНИЕ

57УкраїнськаСоплоОтвір для виходу повітря Отвір для негативних іонів (по одному з кожної сторони) Кришка з отвором для впуску повітря (

Page 54 - Детали устройства

58УкраїнськаТехнічні характеристикиМодель №: EH5571Напруга 220 В 50-60 Гц 230 В 50-60 Гц 240 В 50-60 ГцПотужність 1500 Вт 1650 Вт 1800 ВтГабарити27

Page 55 - Спецификации

59EH5571_EU.indb 59 2006/09/21 18:23:22

Page 56 - Заходи безпеки

6DeutschDüseLuftauslass Negativionen-Auslass (jeweils einer auf beiden Seiten)Lufteinlass (abnehmbar) Cool-Shot-Taste (Wenn die Cool-S

Page 57 - Як використовувати фен

Panasonic Electric Works (Thailand) Co., Ltd.Navanakorn Industrial Estate, Zone 3 No. 106 Moo 18, Khlong 1,Khlong Luang, Pathum Thani 12120, ThailandP

Page 58 - Технічні характеристики

Deutsch7Technische DatenModellnr.: EH5571Spannung 220 V 50-60 Hz 230 V 50-60 Hz 240 V 50-60 HzAusgang 1500 W 1650 W 1800 WAbmessungen272 (B)  102

Page 59

8FrançaisATTENTION1. Ne pas placer les mains sur les sorties d’air et ne pas les utiliser si elles sont endommagées.2. Utiliser le sèche-cheveux uniqu

Page 60 - Printed in Thailand

9FrançaisBuseSortie d’air Sortie d’ions négatifs (une de chaque côté)Arrivée d’air (Amovible) Touche d’air froid (L’air reste froid ta

Related models: EH5573

Comments to this Manuals

No comments