Panasonic EBGD30 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for IP phones Panasonic EBGD30. Panasonic EBGD30 Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung EB-GD30
Digital Mobil Telefon Hauptgerät
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung EB-GD30

Bedienungsanleitung EB-GD30Digital Mobil Telefon HauptgerätBitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch,bevor Sie das Gerät in Betrieb ne

Page 2 - Gedruckt in Grossbritannien

Akku aufladenDer Akku muß in das Telefon eingesetzt werden, bevor Sie denAC-Adapter anschliessen.HINWEIS: Versuchen Sie NICHT den Stecker mit Gewaltau

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

Anordnung der Bedienungselementeg Navigationstaste – Auf/Ab zum Durchlaufen derOptionen auf der Hauptanzeige oder zum Einstellen derLautstärke. Rechts

Page 4

AnzeigeNach Durchführung einiger Aufträge wird die Anzeige nach dreiSekunden automatisch oder durch Drücken einer Taste gelöscht.Y Leuchtet auf, wenn

Page 5 - Einleitung

GrundfunktionenEin-/AusschaltenUm das Telefon ein- oder auszuschaltenFEgedrückt halten, um das Telefoneinzuschalten.Eine Grussnachricht wird angezeigt

Page 6

NotrufeUm einen Notruf zu starten, muß das Antennensymbol (S)F112Doder drücken Sie B, wenn „SOS” imOptionsbereich angezeigt ist.Automatische Wahlwiede

Page 7 - Sicherheitshinweise

Identifizierung des AnrufersMit Hilfe dieser Funktion können Sie denAnrufer identifizieren und entscheiden, ob Sieden Anruf entgegennehmen möchten ode

Page 8

VibrationsalarmWenn der Vibrationsalarm eingeschaltet ist,werden Sie durch ein Vibrieren des Telefons aufeinen Anruf aufmerksam gemacht. Durch dasEins

Page 9 - Herausnehmen des Akku

TelefonuhrIn dieses Telefon ist eine Uhr mit Datums- und Zeitangabe, einerWeckfunktion und einer Ein- und Ausschaltfunktion eingebaut.Ersteinstellen d

Page 10 - Akku aufladen

Einstellen der WeckfunktionHINWEIS: Wenn Sie nicht bereits die Uhr eingestellt haben, werdenSie darum gebeten, dies vor der Einstellung der Weckfunkti

Page 11 - Vor Inbetriebnahme

Korrigieren der ZeitWenn „Menü" im Optionsbereich der Anzeige erscheint:1 FBund e um „Applikationen” anzuzeigen2 FBund e, um „Uhrzeit" anzuz

Page 12 - Panasonic

Die Seriennummer steht aussen auf dem Telefon, unterhalb desAkkus. Wir empfehlen Ihnen, vorsorglich folgende Angaben zumKauf in dieser Bedienungsanlei

Page 13 - Grundfunktionen

TelefonsicherungFür dieses Telefon gibt es eine Reihe vonSicherungsfunktionen, die Sie gegen die unerlaubte Benutzungdurch weitere Personen schützen u

Page 14 - Einen Anruf entgegennehmen

PINDie PIN (persönliche Identifizierungsnummer) schützt IhreSIM-Karte gegen die unerlaubte Benutzung durch anderePersonen. Wenn die PIN Funktion aktiv

Page 15 - Regelung der Lautstärke

Fortgeschrittene FunktionenMFV-TöneSie können während eines Gespräches MFV-Töne senden.Diese ermöglichen Ihnen den Zugriff auf Sprachspeicherdienst,Pe

Page 16 - Tastensperre

5 F geben Sie die Rufnummer ein oder rufen Sie eineNummer aus dem Telefonbuch ab. – Siehe „Abrufen einerNummer” Seite 256 FB7 F und benutzen Sie e,umd

Page 17 - Telefonuhr

Einen zweiten Anruf entgegen nehmenFB, wenn „Akzep.” im Optionsbereichangezeigt ist.Der gegenwärtige Anruf wird damit ins Haltengelegt.Einen zweiten A

Page 18 - Einstellen der Weckfunktion

GesprächsvermittlungBei einer Verbindung mit zwei Anrufern gleichzeitig ermöglichtIhnen die Gesprächsvermittlung Ihre Gesprächspartner, nachBeenden Ih

Page 19 - Ausschaltens

Aufteilen eines KonferenzgesprächesSie können einzelne Personen des Gruppengesprächsauswählen, und deren Verbindung zur Gruppe beenden. Dieserlaubt Ih

Page 20 - Telefonsicherung

Grundfunktionen desTelefonbuchsRufnummern können an zwei verschiedenen Orten gespeichertwerden. Sie können die Rufnummern in Ihrem SIM-Telefonbuchspei

Page 21 - Wechseln des Sicherungscodes

ÜberschreibschutzWenn ein bereits belegter Speicherplatz gewählt wurde, werdenSie gefragt, ob Sie die gegenwärtigeInformation überschreiben wollen.FB,

Page 22 - Fortgeschrittene Funktionen

Abrufen einer Nummer1 Im Bereitschaftszustand:2 FA3 Fe, um das Telefonbuch durchzublättern.HINWEIS: Das Telefonbuch, welches Sie zuletzt benutzt haben

Page 23 - Einen zweiten Anruf erhalten

InhaltsverzeichnisEinleitung ·························1In der Bedienungsanleitung verwendete Symbole ...1Zweck dieser Bedienungsanleitung ...

Page 24 - Einen zweiten Anruf nicht

EingebenGibt Ihnen die Möglichkeit, einen Eintrag in das Telefonbuchvorzunehmen.Schnellwahl einer gespeicherten Nummer1 F Speicherplatznummer – vorges

Page 25 - Konferenzgespräche

Spezialfunktionen IhresTelefonbuchesNotizblockWährend eines Gespräches können Sie Nummern eingeben,die Sie nach Beenden des Gespräches wählen möchten.

Page 26

Anrufen der zuletzt gewählten NummerZur Wahlwiederholung der zuletzt gewähltenRufnummer FDDBeantworten eines nicht beantworteten AnrufesWenn unbeantwo

Page 27 - Telefonbuchs

PlatzhalterzeichenPlatzhalterzeichen sind Leerräume, dieinnerhalb einer Rufnummer gespeichert werdenkönnen. Die Platzhalterzeichen müsseneingetragen w

Page 28 - Name oder Speicherplatz

Kurze TextnachrichtenMit dieser Funktion können Sie kurze Textnachrichten von biszu 160 Zeichen an bzw. von digitalen Mobiltelefonenempfangen, anzeige

Page 29 - Editieren des Telefonbuchs

Senden einer kurzen TextnachrichtSie haben die Möglichkeit, entweder eine Nachricht selber zuschreiben oder eine vorgegebene Nachricht zu verwenden.We

Page 30 - Kurzwahl-Rufnummern

Ändern der Sprache der vorgegebenen NachrichtWenn die vorgegebenen Nachricht hervorgehoben ist:1 drücken Sie f, um „Sprache” zu wählen.2 FBund e, um e

Page 31 - Telefonbuches

Rundsendung von MitteilungenDie Rundsendung von Mitteilungen erfolgt durch IhrenNetzbetreiber und besteht aus allgemeiner Information. DieseInformatio

Page 32 - Festes Rufnummernverzeichnis

Alphabetische ZeicheneingabeDie alphabetische Zeicheneingabe wird benutzt, umalphanumerische Zeichen in das Telefonbuch, für KurzeTextnachrichten, Pre

Page 33 - Dienstnummern

Menü StrukturWenn im Optionsbereich der Anzeige das Wort „Menü”erscheint, erhalten Sie durch das Drücken von B das Menü derSpezialfunktionen Ihres Tel

Page 34 - Kurze Textnachrichten

Durchblättern der Telefonbücher per Name oderSpeicherplatz ...24Abrufen einer Nummer ...25Editieren des Telefonbuchs.

Page 35 - Textnachrichten

Die Informationsquelle für die Kurzwahl-Rufnummern kann mitder Funktion „Kurzwahl” eingestellt werden.NachrichtenAuf die gebräuchlichsten Nachrichten

Page 36

„Standzeit” gibt an, wie lange Ihre Nachricht in derNachrichtenzentrale gespeichert ist. Sendeversuche werden solange fortgesetzt, bis die Nachricht e

Page 37 - Rundsendung von Mitteilungen

Sie können die Sprache, in welcher das Telefon das Menüanzeigt, ändern.Im Menü „Töne” können Sie die Tasten-, Klingel- und Warntöne(mit Ausnahme des W

Page 38 - Alphabetische Zeicheneingabe

RufdienstDie Option „Letzter Ruf” zeigt Dauer und Gesprächsgebührendes letzten Gespräches (im Bereitschaftszustand) oder desaktuellen Gespräches (währ

Page 39 - Menü Struktur

Mit der Option „Max.Kosten” können Sie den Gebrauch desTelefones auf eine angegebene Anzahl von Einheiteneinschränken.HINWEIS: Die Dauer einer Einheit

Page 40 - Nachrichten

Mit der Rufsperre können Sie bestimmte ausgehende odereingehende Anrufe einschränken. Die Rufsperre wird durch einPasswort geregelt, das Sie von Ihren

Page 41 - Persönliche Einstellungen

Die Netzliste wird im „Automatik” Suchmodus verwendet. DieSpeicherplatznummer der Liste beforzugter Netze gibt hierbeidie Priorität an. Wählen Sie „Ei

Page 42

Pflege und WartungWenn Tasten gedrückt werden, kann das Telefon lauteTöne von sich geben. Halten Sie daher das Telefon nichtan Ihr Ohr, wenn Sie die T

Page 43 - Rufdienst

GlossarMFV-TöneZwei-Ton Multlfrequenz-Töne gestatten dieVerbindung mit computerisiertenTelefonsystemen, Voice-Mailboxen, usw.GSMGlobal System for Mobi

Page 44 - Sicherung

Dienstleistungs-anbieterDas Unternehmen, das Ihnen den Zugangzum GSM-Netz ermöglicht.SIMSubscriber Identity Module(Teilnehmer-Identitätsmodul). Eine k

Page 45 - Netzliste

EinleitungWir danken Ihnen für den Kauf dieses digitalen GD30Mobiltelefons von Panasonic. Dieses Telefon ist für denGebrauch mit den folgenden Netzen

Page 46

FehlersucheWenn eine der folgenden Funktionsstörungen weiterhinbestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.Problem Ursache AbhilfeTele

Page 47 - Pflege und Wartung

Das Telefonkann währenddesAufladensnichteingeschaltetwerden.Wenn der Akku ganzentladen worden ist,braucht das Telefoneine kurze Zeit, umherauszufinden

Page 48

Es könnenkeine Anrufeempfangenwerden.Das Telefon ist nichteingeschaltet.Schalten Sie dasTelefon ein.Eingehende Anrufe sindgesperrt.Schalten Sie die Sp

Page 49

FehlermeldungenBereich nichtzulässigDie Gastnutzung des gewähltenNetzbereiches ist nicht zulässig.Netznicht zulässigDie Gastnutzung des gewählten Netz

Page 50 - Fehlersuche

Technische DatenTelefonAusführungGSM900 Klasse 4GSM1800 Klasse 1TemperaturbereichLadenAufbewahrung+5°C bis +35°C-20°C bis +60°CAkku – eingesetztAkku (

Page 51

EU/EWR GarantieDie EU/EWR-Garantie gilt im Gebiet der EU/EWR und in der Schweiz.Bedingungen für die europaweite Panasonic GSM Service-GarantieSehr gee

Page 52

Panasonic Service Center BremenCOM Elektronik Service GmbHRübekamp 5028219 BremenTel. +49 (0)421/ 691 80 69Panasonic Service Center HannoverCOM Elektr

Page 53 - Fehlermeldungen

SETELEC23 rue du Châtelet76420 - Bihorel Les Rouens Tél.: +33 02 3560 64 39ELECTROTECH2 bd Alexandre 1er de Yougoslavie21000 - DijonTél.: +33 03 80 56

Page 54 - Technische Daten

ECentros de Servicio en EspañaPANASONIC SALES SPAIN, S.A. (S.T.R.)Clara del REY, 8 Lateral28002 MadridTel. +34 91 519 91 40ZENER ELECTRONICAOrillamar,

Page 55 - EU/EWR Garantie

GRÊÝíéñá ÓÝñâéò óéçí ÅëëÜäáINTERTECH S.A. InternationalTechnologies 126 Sygrou Ave.17671 KallitheaTel. +30-1-9248300INTERTECH S.A. InternationalTechno

Page 56

Fortgeschrittene Funktionen: Detaillierte Angaben zurSendung von MFV-Tönen, Eingabe von VIP-Anrufern,Benutzung der Anklopffunktion, der Rufweiterleitu

Page 57

TRTEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICEKAÐITHANE CADDESI SEVÝLEN SOKAKNO. 58 80340 ÇAÐLAYAN-ISTANBULTel: 90-212-220 60 70 / 14 LinesFax: 90-212-220-60 94ANK

Page 58

EU/EWR Garantie: Bedingungen anwendbar in anderen Ländern als demursprünglichen Verkaufsland.A Sollte der Käufer das Gerät schadhaft finden, so ist er

Page 59

G Sollte nach Meinung der Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigenVertretung im Lande, in dem das Gerät benutzt wird, der Käufer die

Page 61

7LB271B

Page 62

SicherheitshinweiseDieses Gerät darf ausschließlich durch den AC-AdapterEB-CAD70V durch den KFZ-Einbausatz oder durch dasDoppelladegerät EB-CRD30 mit

Page 63

Vor InbetriebnahmeSIM-Chip einsetzen und herausnehmenDer SIM-Chip wird in die Halterung auf der Rückseite desTelefons unter dem Akku eingesetzt.SIM-Ch

Page 64

Akku einsetzen und herausnehmenSetzen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku ein. Wenn derAkku nicht vollständig aufgeladen sein sollte, gehen Sie wi

Comments to this Manuals

No comments