Panasonic PTAH1000E User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Panasonic PTAH1000E. Panasonic PTAH1000E Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LCD-Projektor
Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung (Anwendung / Funktionsanleitung) sorg-
fältig durch.
■ Lesen Sie sorgfältig den Abschnitt „Vor Gebrauch lesen“ (
Seiten
6 bis
12).
Bedienungsanleitung
Funktionsanleitung
GERMAN
TQBJ0405
Modell-Nr.
PT-AH1000E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Summary of Contents

Page 1 - PT-AH1000E

LCD-Projektor Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung (Anwendung / Fu

Page 2 - 2 - DEUTSCH

Vor Gebrauch lesen10 - DEUTSCHWichtige HinweiseWARNUNG:ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgen

Page 3 - DEUTSCH - 3

Vor Gebrauch lesenDEUTSCH - 11Wichtige HinweiseVORSICHT:GEBRAUCH/ INSTALLATION Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Projektor ab.Stellen Si

Page 4

Vor Gebrauch lesen12 - DEUTSCHWichtige Hinweisende des Abschnitts „Vor Gebrauch lesen“MarkenVGA und XGA sind Marken der International Business Machine

Page 5

VorsichtsmaßnahmenDEUTSCH - 13Wichtige HinweiseVerwenden Sie den Projektor erst nach dem Entfernen des Verpackungsmaterials (z. B. der Klebebänder u

Page 6

Vorsichtsmaßnahmen14 - DEUTSCHWichtige Hinweise Hinweise zur Installation Stapeln Sie Projektoren nicht übereinander. zLüftungseinlass und -auslass d

Page 7

VorsichtsmaßnahmenDEUTSCH - 15Wichtige HinweiseHinweise für den BetriebSo zeigen Sie gestochen scharfe Videobilder an Eine klare Videoqualität mit ho

Page 8

Vorsichtsmaßnahmen16 - DEUTSCHWichtige HinweiseZubehörÜberprüfen Sie, ob die folgenden angezeigten Artikel Teil des Lieferumfangs sind.Fernbedienung:

Page 9

Über Ihren ProjektorDEUTSCH - 17EinführungFernbedienungZeigt Menüs der externen Geräte bei Verwendung von VIERA Link an.Ändert die Punkte während eine

Page 10 - Vor Gebrauch lesen

Über Ihren Projektor18 - DEUTSCHEinführungProjektorgehäuseAchtungStellen Sie sicher, dass sich auf den Lufteinlass- und -auslassöffnungen zkeine Sch

Page 11 - Entfernen der Batterien

Über Ihren ProjektorDEUTSCH - 19EinführungNetzschalterSchalten Sie den Projektor aus bzw. ein.AnschlüsseLüftungseinlassRück- und Unteransicht Sicherh

Page 12

2 - DEUTSCHWARNUNG:Diese Ausrüstung wurde auf Übereinstimmung mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien (Fe

Page 13 - Vorsichtsmaßnahmen

Aufstellung20 - DEUTSCHErste SchritteAufstellungProjektionsartSie können die folgenden vier Projektionsarten verwenden. Wählen Sie eine für die Positi

Page 14

AufstellungDEUTSCH - 21Erste SchritteHinweise zur ProjektionInstallieren Sie den Projektor unter Berücksichtigung der nachstehenden Abbildung und des

Page 15 - Über die Entsorgung

Aufstellung22 - DEUTSCHErste SchritteSie können mithilfe der folgenden Formel Projektionsabmessungen berechnen, die sich von der Größe der Projektions

Page 16 - Sonderzubehör

AufstellungDEUTSCH - 23Erste SchritteObjektivverschiebung und -positionierungWenn sich der Projektor nicht direkt vor der Mitte der Projektionsäche b

Page 17 - Über Ihren Projektor

Aufstellung24 - DEUTSCHErste SchritteAufstellungsbereich des Projektors Die Aufstellposition kann innerhalb des folgenden Bereichs justiert werden.

Page 18 - Projektorgehäuse

AnschlüsseDEUTSCH - 25Erste SchritteAnschlüsseVor dem Anschluss an den ProjektorLesen und befolgen Sie die Betriebs- und Anschlussanleitungen für alle

Page 19

Anschlüsse26 - DEUTSCHErste SchritteAnschlussbeispiel: HDMI IN/COMPUTER INヤヰヮヱヶヵユンチチリワヴユンリモロヴノヷリュユヰチリワヵンリヨヨユンリワチヒ リワチビヒビヤヰヮヱヰワユワヵリワヷリュユヰチリワヴユンリモロヴノヷリュ

Page 20 - Aufstellung

Ein- und Ausschalten des ProjektorsDEUTSCH - 27Grundlagen der BedienungEin- und Ausschalten des ProjektorsNetzkabelVerwenden Sie das im Lieferumfang d

Page 21 - Hinweise zur Projektion

Ein- und Ausschalten des Projektors28 - DEUTSCHGrundlagen der BedienungAchtungDer interne Lüfter wird in Betrieb gesetzt und kühlt den Projektor, währ

Page 22

Ein- und Ausschalten des ProjektorsDEUTSCH - 29Grundlagen der BedienungAusschalten der SpannungsversorgungPrüfen Sie vor dem Betrieb des Geräts sorgfä

Page 23

DEUTSCH - 3Funktionen des ProjektorsFunktionen des Projektors Dieser Projektor arbeitet mit einer automatischen Anpassung des Bildes entsprechend zur

Page 24

Projizieren eines Bildes30 - DEUTSCHGrundlagen der BedienungProjizieren eines BildesPrüfen Sie die Anschlüsse der externen Geräte ( Seite 25) und den

Page 25 - Anschlüsse

Bedienung der FernbedienungDEUTSCH - 31Grundlagen der BedienungSie können den Projektor innerhalb einer Reichweite von 7 m (23') mit der Fernbedi

Page 26

Bedienung der Fernbedienung32 - DEUTSCHGrundlagen der BedienungLaden einer gespeicherten EinstellungZeigen Sie das Menü [SPEICHER ABRUF] an.Drücken Si

Page 27 - Betriebsanzeige

Bedienung der FernbedienungDEUTSCH - 33Grundlagen der BedienungOptionsauswahlWenn die VIERA Link-Steuerung aktiviert ist, können Funktionsmenüs von ex

Page 28 - Einschalten des Projektors

Menünavigation34 - DEUTSCHEinstellungenMenünavigationNavigation durch das MenüBedienung Drücken Sie Drücken Sie die Taste <1) MENU> auf der F

Page 29

MenünavigationDEUTSCH - 35EinstellungenMenülisteEinstellungen und Anpassungen des Projektors erfolgen über das Bildschirmmenü. Details zur Funktionswe

Page 30 - Projizieren eines Bildes

Menünavigation36 - DEUTSCHEinstellungen[ SPRACHE] Sprache[DEUTSCH][FRANÇAIS][ESPAÑOL][ITALIANO][PORTUGUÊS][SVENSKA][NORSK][DANSK][POLSKI][][MAGYAR][Р

Page 31 - Bedienung der Fernbedienung

[BILD]-MenüDEUTSCH - 37EinstellungenWählen Sie [BILD] im Hauptmenü von „Navigation durch das Menü“ ( Seite 34), und wählen Sie einen Menüpunkt aus de

Page 32 - Drücken Sie

[BILD]-Menü38 - DEUTSCHEinstellungen[FARBTON]Sie können den Farbton anpassen, wenn die weißen Bereiche des projizierten Bildes bläulich oder rötlich e

Page 33

[BILD]-MenüDEUTSCH - 39Einstellungen[EINGANGS-SIGNALANZEIGE]Durch Verwendung einer handelsüblichen Testplatte usw. und Einstellung der Luminanzebene d

Page 34 - Menünavigation

4 - DEUTSCHWichtige HinweiseEinführung Erste SchritteGrundlagen der BedienungEinstellungen Wartung AnhangInhaltLesen Sie sich den Abschnitt „Vor Gebr

Page 35 - Menüliste

[BILD]-Menü40 - DEUTSCHEinstellungenA npassen der WellenformProjizieren Sie das Anpassungssignal für Helligkeit einer handelsüblichen Testplatte (0 %

Page 36

[BILD]-MenüDEUTSCH - 41EinstellungenPassen Sie [B-SIGNAL (BILD)]/[B-SIGNAL 4) (ZEILE)] an.Wählen Sie [ERWEIT. MENÜ], und verwenden Sie zdie ▲▼-Taste

Page 37 - [BILD]-Menü

[BILD]-Menü42 - DEUTSCHEinstellungenDrücken Sie die <ENTER>-Taste.7) AJUSTEMENT COMPARATIFENREGISTRER MODIFS?OUI : ENREGISTR. & QUITTERNON

Page 38 - [LIGHT HARMONIZER]

[BILD]-MenüDEUTSCH - 43EinstellungenWählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten die 2) Option [Y-EINSTELLUNG] aus, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.Das

Page 39

[BILD]-Menü44 - DEUTSCHEinstellungenb. Einstellung des EingangspegelsDrücken Sie zur Einstellung des Eingangspegels von zder aktuellen Einstellung au

Page 40

[BILD]-MenüDEUTSCH - 45Einstellungend. Ändern der Einstellung nach verschiedenen FarbtypenDie Einstellungen werden wie folgt geändert, wenn die z<

Page 41 - [SPLIT EINSTELLUNG]

[BILD]-Menü46 - DEUTSCHEinstellungenGamma-Einstellung (im [EINSTELL- ●MODUS] [EINFACH])Wählen Sie mithilfe der ◄►-Tasten die 1) Option [EINFACH] aus.

Page 42 - [ERWEIT. MENÜ]

[BILD]-MenüDEUTSCH - 47Einstellungen[ MOTION EFFECT]Videos mit vielen Bewegungen können ebenfalls gestochen scharf betrachtet werden.Einstellungen um

Page 43

[BILD]-Menü48 - DEUTSCHEinstellungenWählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten einen 5) Menüpunkt aus, und passen Sie mithilfe der ◄►-Tasten die Stufe des jew

Page 44

[BILD]-MenüDEUTSCH - 49EinstellungenWählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten einen 4) Menüpunkt aus, und passen Sie mithilfe der ◄►-Tasten die Stufe des jew

Page 45

DEUTSCH - 5Wichtige HinweiseEinführungErste SchritteGrundlagen der BedienungEinstellungenWartungAnhangInhalt [AUTOMATIK] ...

Page 46

[BILD]-Menü50 - DEUTSCHEinstellungenVerwalten der im Modus [RGBCMY] erstellten, zgespeicherten Speicherprotokolle SPEICHER EINSTELL-MODUS BILDAUSWAHL

Page 47 - STANDARD

[BILD]-MenüDEUTSCH - 51EinstellungenLöschen von Prolen ●Wählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten die 1) Option [PROFIL LÖSCHEN] aus, und drücken Sie die &l

Page 48

[BILD]-Menü52 - DEUTSCHEinstellungenLaden gespeicherter Prole ●Wählen Sie ein gespeichertes Prol (Farbanpassungsergebnis) aus. Die im Prol eingeste

Page 49

[BILD]-MenüDEUTSCH - 53Einstellungen[ RGB/YCBCR], [RGB/YPBPR]Im Normalbetrieb sollte die Einstellung [AUTO] sein. Wenn die Bilder bei der Einstellung

Page 50

[BILD]-Menü54 - DEUTSCHEinstellungenWählen Sie mithilfe der ▲▼◄►-Tasten 5) die Option [JA] aus.Drücken Sie die <ENTER>-Taste.6) AnmerkungDrück

Page 51

[POSITION]-MenüDEUTSCH - 55Einstellungen[POSITION]-MenüWählen Sie [POSITION] im Hauptmenü unter „Navigation durch das Menü“ ( Seite 34), und wählen S

Page 52

[POSITION]-Menü56 - DEUTSCHEinstellungen[ASPEKT-FUNKTION]Sie können das Bildseitenverhältnis bei Bedarf manuell umschalten. Bildseitenverhältnisse sin

Page 53 - [BILDSPEICHER]

[POSITION]-MenüDEUTSCH - 57EinstellungenAspekt-Funktion Projektionsäche[4:3]Projiziert im Verhältnis 4:3.Eingangssignal Projektionsäche[16:9]Projizi

Page 54 - SIGNAL ART

[POSITION]-Menü58 - DEUTSCHEinstellungen[WSS]Beim europäischen Rundfunksystem wird durch WSS (Breitwand-Signalgebung) automatisch das erforderliche Se

Page 55 - [POSITION]-Menü

[POSITION]-MenüDEUTSCH - 59Einstellungen[BS - BEREICH SPEICHER]Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um das Menü [BS - BEREICH SPEICHER] anzuzeigen.BIL

Page 56 - [ASPEKT-FUNKTION]

Vor Gebrauch lesen6 - DEUTSCHWichtige HinweiseVor Gebrauch lesenWARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigunge

Page 57

[POSITION]-Menü60 - DEUTSCHEinstellungenAnmerkungDrücken Sie die <ENTER>-Taste, ohne einen Namen zeinzugeben, um den Standardnamen beizubehalte

Page 58 - [AUTOMATIK]

[POSITION]-MenüDEUTSCH - 61Einstellungen[ AUTOMATISCHE SCHALTUNG]Diese Funktion identiziert automatisch Breitwand-Signale*1 oder 16:9/4:3-Signale un

Page 59 - [BS - BEREICH SPEICHER]

[POSITION]-Menü62 - DEUTSCHEinstellungen[ LINKER MASKENBEREICH]Sie können einen leeren (maskierten) Bereich an der linken Kante des Bildschirms platz

Page 60 - * +-/=?@\^

[OPTIONEN]-MenüDEUTSCH - 63Einstellungen[OPTIONEN]-MenüWählen Sie [OPTIONEN] im Hauptmenü von „Navigation durch das Menü“ ( Seite 34), und wählen Sie

Page 61

[OPTIONEN]-Menü64 - DEUTSCHEinstellungen[EINSCHALT LOGO]Sie können das beim Start des Projektors angezeigte Panasonic Logo ein- oder ausschalten. Eins

Page 62

[OPTIONEN]-MenüDEUTSCH - 65Einstellungen[TRIGGER 1/2 EINSTELLUNG]Sie können die Funktion für jeden Triggeranschluss wählen.AchtungAchten Sie darauf, d

Page 63 - [OPTIONEN]-Menü

[OPTIONEN]-Menü66 - DEUTSCHEinstellungenEingang z[EIN- / AUSSCHALTEN][BILD PAUSE][EIN- / AUSSCHALTEN]• Wird das vom externen Gerät eingehende Trigge

Page 64 - Einstellungen

[OPTIONEN]-MenüDEUTSCH - 67Einstellungen[ECO MANAGEMENT]Sie können den Energieverbrauch reduzieren, indem Sie die Lampenleistung gemäß dem Nutzungssta

Page 65 - [TRIGGER 1/2 EINSTELLUNG]

[OPTIONEN]-Menü68 - DEUTSCHEinstellungen[ ABSCHALT UHR]Stellen Sie den Zeitpunkt ein, an dem die Stromversorgung automatisch abgeschaltet werden soll

Page 66 - [LAMPENLEISTUNG]

[OPTIONEN]-MenüDEUTSCH - 69Einstellungen[ AUTO EIN]Geben Sie an, ob der Projektor eingeschaltet werden soll, wenn er sich im Bereitschaftsmodus bend

Page 67 - [ECO MANAGEMENT]

Vor Gebrauch lesenDEUTSCH - 7Wichtige HinweiseLESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT SORGFÄLTIG DURCH.Das Gerät wird mit einem dreipoligen F

Page 68 - [FUNKTIONSTASTEN MENÜ]

[OPTIONEN]-Menü70 - DEUTSCHEinstellungen[WEITERE FUNKTIONEN]Drücken Sie die <ENTER>-Taste.Daraufhin wird das [WEITERE FUNKTIONEN]- zMenü angezei

Page 69

TEMP- und LAMP-AnzeigeDEUTSCH - 71WartungTEMP- und LAMP-AnzeigeBehebung der angezeigten ProblemeWenn ein Problem am Projektor auftritt, leuchtet oder

Page 70 - [LAMPEN BETRIEBSZEIT]

TEMP- und LAMP-Anzeige 72 - DEUTSCHWartung Lampenanzeige <LAMP>Anzeigestatus Leuchtet rot Blinkt rotProblemDie Lampe muss ausgetauscht werden.

Page 71 - TEMP- und LAMP-Anzeige

Pege und ErsatzteileDEUTSCH - 73WartungVor der Reinigung des Projektors / Vor Austausch der KomponentenAchtungSchalten Sie den <MAIN POWER>-Sch

Page 72

Pege und Ersatzteile 74 - DEUTSCHWartungBefestigen Sie die Luftltereinheit am 4) Projektor. Bringen Sie die Luftltereinheit am Projektor an, zind

Page 73 - NACH-OBEN

Pege und ErsatzteileDEUTSCH - 75WartungAustausch der Komponenten Luftlter und elektrostatischer FilterDer Luftlter muss ausgetauscht werden, wenn

Page 74 - Pege und Ersatzteile

Pege und Ersatzteile 76 - DEUTSCHWartung Austauschintervall der LampeDie Lampe ist eine Komponente, die Verschleiß unterliegt. Mit zunehmender Verwe

Page 75 - Austausch der Komponenten

Pege und ErsatzteileDEUTSCH - 77Wartung LampenaustauschprozessAchtungWenn die Lampe die Lebensdauer von 2 000 Stunden züberschritten hat (wenn die

Page 76 - ERSATZ LAMPE

Pege und Ersatzteile 78 - DEUTSCHWartungEntfernen Sie die Luftlterabdeckung.11) Lösen Sie die Befestigungsschraube zder Luftlterabdeckung mit ein

Page 77 - Befestigungs

Pege und ErsatzteileDEUTSCH - 79WartungDrücken Sie die <MENU>-Taste, um den 20) Menübildschirm anzuzeigen, und wählen Sie [OPTIONEN] mit den ▲

Page 78

Vor Gebrauch lesen8 - DEUTSCHWichtige HinweiseWARNUNG:STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage benden und l

Page 79

Fehlerbehebung 80 - DEUTSCHWartungFehlerbehebungÜberprüfen Sie diese Punkte erneut. Weitere Informationen nden Sie auf der entsprechenden Seite.Probl

Page 80 - Fehlerbehebung

Sicherheitsmaßnahmen für DeckenhalterungenDEUTSCH - 81WartungSicherheitsmaßnahmen für DeckenhalterungenWenn der Projektor an der Decke montiert wird,

Page 81 - M4 × 0.7

Verwenden von VIERA Link82 - DEUTSCHAnhangVerwenden von VIERA LinkVIERA Link (HDAVI Control™) verbindet Projektor und andere Geräte über die VIERA Lin

Page 82 - Verwenden von VIERA Link

Verwenden von VIERA LinkDEUTSCH - 83AnhangVIERA Link-Steuerung kompatibler Geräte„Verwenden des Menüs [VIERA LINK-MENÜ]“ ( Seite 84)In der Tabelle

Page 83 - VIERA Link „HDAVI Control“

Verwenden von VIERA Link84 - DEUTSCHAnhang Verwenden des Menüs [VIERA LINK-MENÜ]Sie können einige Funktionen des angeschlossenen Geräts mit den Bedie

Page 84

Verwenden von VIERA LinkDEUTSCH - 85Anhang[HEIMKINO-LAUTSTÄRKE] ●Sie können die Lautstärke des Heimkino-Lautsprechers über die Projektorfernbedienung

Page 85

Technische Informationen86 - DEUTSCHAnhangVerzeichnis kompatibler SignaleIn der folgenden Tabelle sind die Signaltypen angegeben, die mit dem Projekto

Page 86 - Technische Informationen

Technische InformationenDEUTSCH - 87AnhangSerieller AnschlussDer serielle Port im Buchsenbereich des Projektors entspricht der Schnittstellenspezikat

Page 87 - Serieller Anschluss

Technische Informationen88 - DEUTSCHAnhang Kabelspezikationen(Bei Anschluss an einen PC) SteuerungsbefehleBefehle sind verfügbar, wenn dieser Proje

Page 88

Technische InformationenDEUTSCH - 89AnhangBefehlSteuerungsinhalt AnmerkungenVXXGAMMA-EINSTELLUNGStellt Y-EINSTELLUNG ein. (OUTPUT)AGOS0 = p1p2d1d2d3d4

Page 89

Vor Gebrauch lesenDEUTSCH - 9Wichtige HinweiseWARNUNG:Die Luftein- und -auslassöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.Bei abgedeckten Entlüftungsöffn

Page 90 - Technische Angaben

Technische Angaben90 - DEUTSCHAnhangTechnische AngabenDie technischen Angaben zum Projektor entnehmen Sie der folgenden Tabelle.Spannungsversorgung 10

Page 91

Technische AngabenDEUTSCH - 91AnhangAnschlüsseS-VIDEO IN1 Set, 4-polige Mini-DIN-Buchse Y: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], 75 ΩVIDEO IN 1 Set, Cinch-Bu

Page 92 - Abmessungen

Technische Angaben92 - DEUTSCHAnhangAbmessungenMaßeinheit: mm470 (18 1/2")140 (5 1/2")60 (2 3/8")14 (9/16")345 (13 19/32")35

Page 93

IndexDEUTSCH - 93AnhangIndexAAbmessungen .... 92ABSCHALT UHR ... 68Anpassen d

Page 94 - ヱ㄂ㄏ㄂ㄔㄐㄏㄊ㄄チヤㄐㄓㄑㄐㄓ㄂ㄕㄊㄐㄏ

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen UnionBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und ben

Comments to this Manuals

No comments