Panasonic PTD3500E Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Projectors Panasonic PTD3500E. Panasonic PTD3500E Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DLP™ Projektor für die kommerzielle Verwendung
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Instruktionen vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
TQBJ0179
Modell-Nr.
PT-D3500E
DEUTSCH
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - PT-D3500E

DLP™ Projektor für die kommerzielle VerwendungBedienungsanleitungBitte lesen Sie diese Instruktionen vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betr

Page 2

10Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente<Wenn der Betriebsmoduswähler aufComputer gestellt ist>Tasten für nächste/vorhergehende Seite (PAGE

Page 3

11DEUTSCHFernbedienungs-Empfangsfenster (Seite 14)Dieses Fenster empfängt den von derFernbedienung emittierten Signalstrahl.Luftfilter (Seite 43)Objek

Page 4

Bezeichnung und Funktion der BedienelementeFernbedienungs-Empfangsfenster (Seite 14)Auch hier kann der von der Fernbedienungkommende Signalstrahl empf

Page 5 - Sicherheitsmaßregeln

13DEUTSCHLAN-Buchse (Seite 38)Diese Buchse (kompatibel mit 10Base-T/100Base-TX) ermöglicht die Steuerung des Projektors übereinen PC.DVI-D-Eingangsans

Page 6

14Verwendung der FernbedienungEinsetzen der TrockenzellenBeim Einlegen der Batterien in das Batteriefach derFernbedienung sicherstellen, daß die Polar

Page 7

15DEUTSCHEinstellen der Projektor-Identifikations-Nummer in derFernbedienungJeder Projektor weist seine eigene Identifikations-Nummer (ID-Nummer) auf,

Page 8

16Verwendung einer verdrahteten FernbedienungWenn sich ein Hindernis im Übertragungsweg zwischen der Fernbedienung und dem Hauptgerät befindet oderdas

Page 9 - Projektor eingestellt ist>

17DEUTSCHInstallationProjektionsmöglichkeitenJede der folgenden Projektionsmöglichkeiten kannmit dem Projektor PT-D3500E abhängig von derAnsprüchen de

Page 10 - Computer gestellt ist>

18AnschlüsseVorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung• Vor dem Anschluß von Audio-/Videogeräten an den Projektor die Bedienungsanleitung des Gerätes noch

Page 11

19DEUTSCHBeispiel für den Anschluß von AV-GerätenDVD-Spieler VideodeckHochauflösendes Digital-VideodeckAudioverstärkerLautsprecherSteuerungs-PCRot (PR

Page 12

2Sehr geehrter Panasonic-Kunde:Dieses Handbuch enthält alle Bedienungsvorgänge, die Sie benötigen werden. Wir hoffen, dass es Ihnen dabeihelfen wird,

Page 13 - Seitliche Anschlüsse

20Beispiel für den Anschluß von PCsDVI-D-Kabel(im Fachhandelerhältlich)PC mitDVI-D-AnschlußPCPCSteuerungs-PCAudioverstärkerLautsprecherHinweis• Für di

Page 14 - Verwendung der Fernbedienung

21DEUTSCHAnbringen und Abnehmen des Projektionsobjektivs (Option)Anbringen des ProjektionsobjektivsBringen Sie die Führung des Projektionsobjektivs mi

Page 15 - Fernbedienung

22ProjektionStromversorgung des ProjektorsEntfernen Sie den Objektivdeckel.Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabelan. (220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz) D

Page 16

23DEUTSCHAusschalten des ProjektorsDrücken Sie den POWER-Schalter amHauptgerät oder die POWER OFF „“-Taste auf der Fernbedienung. Wählen Sie „Ausführe

Page 17 - Installation

24Einstellen des Objektivs• Bei Verwendung eines Objektivs ohne Zoomfunktion wird das Zoomobjektiv-Einstellmenü zwarangezeigt, doch können keine Opera

Page 18 - Anschlüsse

25DEUTSCHAutomatische Einstellung (AUTO SETUP)Die automatische Einstellfunktion stellt die Auflösung, die Taktphase und die Bildposition automatisch e

Page 19 - anschließen)

26Verwendung der Digital-Zoomfunktion [- D.ZOOM +]Sie können auf einen Ausschnitt des auf der Bildwand angezeigten Bildes einzoomen, indem sie die [-

Page 20

27DEUTSCHOn-Screen-MenüsStruktur den MenüanzeigenMenüs werden vielseitig für das Konfigurieren, Einstellen oder Neukonfigurieren des Projektors verwen

Page 21

On-Screen-MenüsVerwendung der MenüsDie „MENU“-Taste drücken.Das HAUPTMENÜ wird auf der Bildwand angezeigt.Den gewünschten Punkt mit der Tasteoder wähl

Page 22 - Projektion

29DEUTSCHBildeinstellungen• Für RGB-Signale • Für DVI-Signale• Für S-Video-/Videosignale• Für YPBPR-SignaleBILDAUSWAHLDie Bildbetriebsart kann mit dem

Page 23 - Funktion

3DEUTSCHWichtig: Geformter Netzstecker (nur für Großbritannien)BITTE LESEN SIE DEN FOLGENDEN TEXT FÜR IHRE SICHERHEIT AUFMERKSAM DURCH.Dieses Gerät wi

Page 24 - Einstellen des Objektivs

BildeinstellungenBILDSCHÄRFE„BILDSCHÄRFE“ wird zur Einstellung der Schärfedes Bildes verwendet.: Scharfe Wiedergabe der Kanten des Bildes.: Weiche Wie

Page 25 - Bewegtbild

31DEUTSCHTRAPEZTRAPEZ : Die Trapezverzeichnung kann nur anden beiden horizontalen Rändern desBildes korrigiert werden.Einstellung der PositionPOSITION

Page 26

32Verwendung von „ERWEITERTES MENÜ“BLANKINGDIGITAL CINEMA REALITYERWEIT. MENÜWAHL ESCAUFLOESUNG1CLAMP POS.SXGASXGA ARTRASTER POSITIONENTERAUFLOESUNGDi

Page 27 - On-Screen-Menüs

33DEUTSCH• Die Anzeigen des Projektors auf derBildwand sind in der Grundeinstellungauf Englisch eingestellt.HinweisSPRACHE DEUTSCHWAHL ENTER ESCÄnderu

Page 28

Einstellungen für das Menü OPTIONEN1HINTERGRUND SCHWARZ LISTE DER SUBMEMORIESDVI EDIDEDID2:PCOPTIONEN1FARB-KORREKTURAUSKONTRAST-MODUSAUTOM. SIGNALWAH

Page 29 - Bildeinstellungen

35DEUTSCHEinstellungen für das Menü OPTIONEN2OPTIONEN2IDAUTO. AUSPASSWORTFUNC1LAMPEN LSTG.HOCHRS232CMONTAGEFRONTTISCH/DECKETISCHSYSTEMINFORMATIONKÜHLG

Page 30

36Einstellungen für das Menü OPTIONEN2KÜHLGEBLÄSE2Das Kühlgebläse kann entsprechend der Richtunggeregelt werden, aus der die Bildprojektion erfolgen s

Page 31 - Einstellung der Position

37DEUTSCHAnzeigen des internen TestmustersDer Projektor verfügt über acht verschiedene Typenvon internen Testmustern, die eine bequemeÜberprüfung des

Page 32 - ERWEIT. MENÜ

38NetzwerkeinstellungenDie für das Netzwerk erforderlichen Einstellungenmüssen vorgenommen werden, um die Web-Browser-Funktionen (Seite 47) nutzen zu

Page 33 - Audio-Einstellung

39DEUTSCHStiftbelegung und SignalbezeichnungKommunikationsbedingungen (Werkseinstellung)GrundformatDie Übertragung von dem Computer beginnt mit STX, w

Page 34 - LISTE DER SUBMEMORIES

4InhaltWichtige Hinweise zur Sicherheit ...2Sicherheitsmaßregeln...5Vorsicht...

Page 35 - SYSTEMINFORMATION

40Verwendung der seriellen AnschlüsseKabelspezifikationenSteuerungsbefehleFalls Sie den Projektor von einem Computer aus steuern, stehen die folgenden

Page 36

41DEUTSCHMit Verwendung des an der Seite des Hauptgerätes angebrachten REMOTE2 Anschlusses kann der Projektor voneiner Steuertafel usw. aus bedient we

Page 37 - ANNULLBEEND

42Lampen-AnzeigenDieser Projektor ist mit zwei Lampen ausgestattet, die den Zeitpunkt zum Auswechseln der Lampe oder eine hoheTemperatur im Inneren de

Page 38 - Anschließen eines PC

43DEUTSCHReinigen und Austauschen des LuftfiltersFalls sich zu viel Staub in dem Luftfilter ansammelt, steigt die Temperatur im Inneren des Hauptgerät

Page 39 - Anschlussbeispiele

44Auswechseln der LampeneinheitVorsichtsmaßregeln beim Austauschen der LampeneinheitTrennen Sie den Netzstecker ab, und vergewissern Sie sich, dass si

Page 40 - Steuerungsbefehle

45DEUTSCHVorgehen beim Auswechseln der Lampeneinheit• Nach 1 500 Betriebsstunden (4 000 Stunden bei Verwendung von Lampeneinheiten mit langerLebensdau

Page 41 - Gesteuert von

46• Wenn das Gerät nach dem Drücken des Hauptnetzschaltersauf die Position „I“ nicht eingeschaltet wird, denHauptnetzschalter auf die Position „O“ drü

Page 42 - Lampenkontrollleuchte

47DEUTSCHVerwendung von Web Browser ControlDieser Projektor verfügt über Netzwerkfunktionen, die eine Steuerung des Projektors über das Internet-Suchp

Page 43 - Reinigungsvorgang

48Verwendung von Web Browser ControlSeite für grundlegende SteuerungDies ist die erste Seite, die bei Zugriff auf den Projektor über ein Internet-Such

Page 44 - Auswechseln der Lampeneinheit

49DEUTSCHMonitorinformationsseiteUm die Seite für Detailsteuerung anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Projector control], und dann auf [Status infor

Page 45 - Vorsicht

5SicherheitsmaßregelnDEUTSCHWarnungSchalten Sie, falls es zu einem Problem kommt (z. B. Bildausfall), oder Sie Rauch bzw.ungewöhnlichen Geruch an dem

Page 46

50Verwendung von Web Browser ControlSeite für FehlerinformationenWenn die Anzeige auf der Seite für Statusiformationen erscheint, klicken Sie darauf,

Page 47 - Seite für Passwort-Änderung

51DEUTSCHSeite für E-mail-EinrichtungWenn bei diesem Projektor ein Problem auftritt oder die Betriebszeit der Lampe den Einstellwert erreicht hat, kan

Page 48

52Verwendung von Web Browser ControlSeite für Einrichtung des DNS-ServersUm die Seite für Einrichtung des DNS-Servers anzuzeigen, klicken Sie zunächst

Page 49 - Seite für Detailsteuerung

53DEUTSCHSeite für Einrichtung des POP-ServersAuf dieser Seite wird der POP-Server eingestellt, wenn eine POP-Beglaubigung für das Senden von Mail erf

Page 50 - Seite für Fehlerinformationen

54Verwendung von Web Browser ControlInhalt der gessendeten Mail• Nach Herstellen der E-Mail-Einstellungen wird eine Mail mitdem nachstehenden Inhalt g

Page 51 - Seite für E-mail-Einrichtung

55DEUTSCHNetzwerk-EinstellseiteZur Freigabe der DHCP-Client-Funktion wählen Siedie Einstellung „ON“. Geben Sie die IP-Adresseein, wenn der DHCP-Server

Page 52

Verwendung des PJLink™-ProtokollsDie Netzwerkfunktionen des Projektors sind mit dem Protokoll PJLink™ Class 1 kompatibel. Unter Verwendungdes PJLink™-

Page 53 - Ping-Test-Seite

57DEUTSCHFehlersuche---Überprüfen Sie vor der Anforderung des Kundendienstes die folgenden Punkte.Symptom Prüfen• Ist der Netzstecker des Netzkabels r

Page 54 - Seite für Uhreinstellung

58Technische DatenStromversorgung: 220 V - 240 V, 50 Hz/60HzLeistungsaufnahme: 400 W (etwa 15 W in Bereitschaft ohne Betrieb des Kühlgebläses)DLPTMpa

Page 55 - Netzwerkstatus-Seite

59DEUTSCHSchnittstellen:RGB2-Eingang: Video-Eingang:S-Video-Eingang:Serieller Eingang:Fernbedienungs-Eingang 1:Fernbedienung 2:DVI-D-Buchse:LAN-Buchse

Page 56 - -Protokolls

6SicherheitsmaßregelnStellen Sie den Projektor niemals an einem feuchten oder staubigen Ort auf, undvermeiden Sie Aufstellungsorte mit Rauch- oder Dam

Page 57 - Fehlersuche

60Tabelle der kompatiblen SignaleNTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL60PAL/PAL-N/SECAM480i576i480p576p1080/60i1080/50i720/60pVGA400 VGA480 SVGA MAC16XGA MX

Page 58 - Technische Daten

61DEUTSCHProjektionsentfernungenIn der nachfolgenden Tabelle sind die Projektionsentfernungen für die verschiedenen optionalenProjektionsobjektive aus

Page 59 - BPR: 0,7 Vs-s, 75 Ω

62AbmessungenEinheit: mm86168161332267,34254,512,8

Page 60

63DEUTSCHHinweis:Der Kauf dieses Gerätes berechtigt zur Verwendung dieser Software (eingebauter Mikrocomputer und im ROMaufgezeichnete Informationen),

Page 61 - Projektionsentfernungen

Matsushita Electric Industrial Co., LtdWeb Site : http://www.panasonic.co.jp/global/cMatsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2005M0605-0

Page 62 - Abmessungen

7DEUTSCHZubehörBitte überprüfen, daß alles unten gezeigte Zubehör mit dem Projektor mitgeliefert wurde.Fernbedienung:[N2QAEA000023 x 1]Trockenbatterie

Page 63

8Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungVorsichtsmaßnahmenbeim TransportAchten Sie unbedingt darauf, den Objektivdeckelanzubringen, bevor der Projektor

Page 64

9DEUTSCHBezeichnung und Funktion der Bedienelemente<Wenn der Betriebsmoduswähler aufProjektor eingestellt ist>Fernbedienungs-Betriebskontrollleu

Comments to this Manuals

No comments