DLPTMProjektor für die kommerzielle VerwendungBedienungsanleitungBitte lesen Sie diese Instruktionen vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betr
10Bezeichnung und Funktion der BedienelementeFernbedienungs-EmpfangsfensterRichten Sie diesen Sender auf dasFernbedienungs-Empfangsfenster desHauptger
11DEUTSCHNetzanschluss (AC IN) (Seite 22) Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel andiesen Anschluss an. Schließen Sie kein anderes Kabel an diesenA
12Bezeichnung und Funktion der BedienelementeAbdeckung der LampeneinheitUnter dieser Tür ist die Lampeneinheit eingebaut.Hauptstromschalter (MAIN POWE
13DEUTSCHVideo-Eingangsbuchse (VIDEO IN) (Seite 21) Eine Eingangsbuchse (BNC) für die Videosignale.S-Video-Eingangsbuchse (S-VIDEO IN) (Seite 21)Eine
14Verwendung der FernbedienungEinsetzen der TrockenzellenBeim Einlegen der Batterien in das Batteriefach derFernbedienung sicherstellen, daß die Polar
15DEUTSCHEinstellen der Projektor-Identifikations-Nummer in derFernbedienungJeder Projektor weist seine eigene Identifikations-Nummer (ID-Nummer) auf,
16InstallationFRONTRÜCKTISCHDECKE(Ausgangsposition)Installations-GeometrieOrientieren Sie sich bei der Planung der Aufstellung von Projektor und Leinw
17DEUTSCH5060708090100120150200250300350400500600Diagonale(SD)0,760,911,071,221,371,521,832,293,053,814,575,336,107,629,14Höhe(SH)1,021,221,421,631,83
18InstallationDiagonale(SD)Höhe(SH)Breite(SW)Minimum(LW)Maximum(LT)Minimum(LW)Maximum(LT)Minimum(LW)Maximum(LT)ET-DLE050Modellnummer des Projektionsob
19DEUTSCHStandardmäßiges ZoomobjektivWeitwinkel-Festfokus-ObjektivWeitwinkel-ZoomobjektivZwischenfokus-ZoomobjektivLangfokus-ZoomobjektivUltra-Langfok
2Sehr geehrter Panasonic-Kunde:Dieses Handbuch enthält alle Bedienungsvorgänge, die Sie benötigen werden. Wir hoffen, dass es Ihnen dabeihelfen wird,
20AnschlüsseVorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung• Vor dem Anschluß von Audio-/Videogeräten an den Projektor die Bedienungsanleitung des Gerätes noch
21DEUTSCHBeispiel für den Anschluß von AV-GerätenRGB 2 IN VDSYNC/HDB/PBG/YRR/PSERIALREMOTE 1REMOTE 2 ININOUTLANDVI-D INRGB 1 INVIDEO INS-VIDEO ININ O
22ProjektionStromversorgung des ProjektorsWenn ein optionales Objektiv verwendet werdensollen, müssen Sie darauf achten, dasProjektionsobjektiv am Pro
23DEUTSCHAusschalten des ProjektorsDrücken Sie die „“-Taste. Wählen Sie „AUSFÜHREN“ mit der -oder -Taste, und drücken Sie dieENTER-Taste. (Sie könne
24Anbringen und Abnehmendes ProjektionsobjektivsAnbringen desProjektionsobjektivsBringen Sie die Führung desProjektionsobjektivs mit derFührungsnut im
25DEUTSCHAutomatische Einstellung(AUTO SETUP)Die automatische Einstellfunktion stellt die Auflösung,die Taktphase und die Bildposition automatisch ein
26On-Screen-MenüsStruktur den MenüanzeigenMenüs werden vielseitig für das Konfigurieren, Einstellen oder Neukonfigurieren des Projektors verwendet. Di
27DEUTSCHZurückgehen auf dievorherige Seite• Durch das Drücken der MENU-Taste wird auf dievorherige Menü-Seite zurückgeschaltet.• Während der Anzeige
28BildeinstellungenBILDAUSWAHLDie Bildbetriebsart kann mit dem folgenden Punktabhängig von den Wiedergabebedingungen und derverwendeten Videosignalque
29DEUTSCHEinstellung der PositionPOSITIONSHIFTBILDFORMATZOOMCLOCK PHASETRAPEZMENUE SELECT4:3+16UNTERMENÜSHIFTIn diesem Eintrag kann die Position des a
3DEUTSCHWichtig: Geformter Netzstecker (nur für Großbritannien)BITTE LESEN SIE DEN FOLGENDEN TEXT FÜR IHRE SICHERHEIT AUFMERKSAM DURCH.Dieses Gerät wi
Verwendung von„ERWEITERTES MENÜ“ERWEIT.MENÜDIGITAL CINEMA REALITYBLANKINGAUFLOESUNGCLAMP POS.EDGE BLENDINGRASTER POSITIONXGA ARTSXGA ARTÄNDERNMENUE SE
31DEUTSCHAUFLOESUNGDie Einstellung der Eingangsauflösung führt zuoptimaler Bildqualität, wenn das Bild flimmert odereinen Lichthof an seinem Umfang au
32RASTER POSITIONWenn die gesamte Projektionsfläche, innerhalb derdas Bild des Eingangssignals angezeigt werdenkann, nicht verwendet werden soll, kann
33DEUTSCHEinstellungen für das Menü OPTIONEN1OPTIONEN1COLOR MATCHINGFARB-KORREKTURKONTRAST-MODUSAUTOM.SIGNALHINTERGRUNDSTARTBILDLISTE DER SUBMEMORIESD
34Einstellungen für das Menü OPTIONEN1FARB-KORREKTURAUS : Dies ist die Standardeinstellung.ANWENDER: Die sechs Farben Rot, Grün, Blau, Cyan,Magenta un
35DEUTSCHRegistrieren im SubmemoryWählen Sie die Nummer des zur Registrierungzu verwendenden Submemory-Speicherplatzesmit der Taste oder .Drücken Si
3630°30°30°30°VVHH• Wählen Sie die korrekte Einstellungdes Eintrags „MONTAGERICHTUNG“gemäß der Richtung, aus der dieBildprojektion erfolgen soll.Bei B
37DEUTSCHLAMPENWECHSELWenn der Projektor durchgehend für mehr als 24Stunden verwendet wird, kann diese Einstellungverwendet werden, um die aktiven Lam
Anzeigen des internen Testmusters38Einstellungen für das Menü OPTIONEN2SYSTEMINFORMATIONDie Systeminformationen des Projektors könnenangezeigt werden.
39DEUTSCHNetzwerkeinstellungenAnschließen eines PCDie für das Netzwerk erforderlichen Einstellungenmüssen vorgenommen werden, um die Web-Browser-Funkt
4InhaltWichtige Hinweise zur Sicherheit ...2Sicherheitsmaßregeln...5Zubehör...
40Verwendung von Web Browser ControlDieser Projektor verfügt über Netzwerkfunktionen, die eine Steuerung des Projektors über das Internet-Suchprogramm
41DEUTSCHSeite für grundlegende SteuerungDies ist die erste Seite, die bei Zugriff auf den Projektor über ein Internet-Suchprogramm erscheint.Um auf e
42Verwendung von Web Browser ControlMonitorinformationsseiteUm die Seite für Monitorinformationsseite anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Projector
43DEUTSCHSeite für FehlerinformationenWenn die Anzeige auf der Seite für Statusiformationen erscheint, klicken Sie darauf, um dieFehlerdetails anzuze
Verwendung von Web Browser Control44Seite für E-mail-EinrichtungWenn bei diesem Projektor ein Problem auftritt oder die Betriebszeit der Lampe den Ein
45DEUTSCH• Zur Eingabe einer E-Mail-Adresse stehen nur alphanumerische Zeichen sowie „.“, „_“, „-“ und „@“zur Verfügung.HinweisWählen Sie die Bedingun
Verwendung von Web Browser Control46Ping-Test-SeiteAuf dieser Seite kann überprüft werden, ob das Netzwerk mit einem E-Mail-Server, Authentisierungs-S
47DEUTSCHInhalt der gessendeten Mail• Nach Herstellen der E-Mail-Einstellungen wird eine Mail mitdem nachstehenden Inhalt gesendet.Seite für Uhreinste
48Verwendung von Web Browser ControlNetzwerk-EinstellseiteKlicken Sie auf [Network set up] und dann auf [Network config], um die Netzwerkkonfiguration
49DEUTSCHVerwendung des PJLink™-ProtokollsDie Netzwerkfunktionen des Projektors sind mit dem Protokoll PJLink™ Class 1 kompatibel. Unter Verwendungdes
5SicherheitsmaßregelnDEUTSCHWarnungFalls Rauch, ungewöhnliche Gerüche und Geräusche aus dem Projektor austreten, mussder Netzstecker aus der Steckdose
50Einstellung von „SICHERHEIT“Die Sicherheitsfunktion dieses Gerätes umfasst eine Passwort-Eingabeanzeige und ermöglicht die Einstellung und Anzeige d
51DEUTSCHVerwendung der seriellen AnschlüsseStiftbelegung und SignalbezeichnungKommunikationsbedingungen (Werkseinstellung)GrundformatDie Übertragung
52Verwendung der seriellen AnschlüsseKabelspezifikationenSteuerungsbefehleFalls Sie den Projektor von einem Computer aussteuern, stehen die folgenden
53DEUTSCHLampen-AnzeigenDieser Projektor ist mit drei Lampen-Anzeigen ausgestattet, die den Zeitpunkt zum Auswechseln einer Lampe oderhohe Temperature
54Reinigen und Austauschen des LuftfiltersWenn sich zu viel Staub im Luftfilter angesammelt hat, erscheint die Anzeige [LUFTFILTER REINIGEN]* linksunt
55DEUTSCHAuswechseln der LampeneinheitVorsichtsmaßregeln beim Austauschen der LampeneinheitTrennen Sie den Netzstecker ab, und vergewissern Sie sich,
56Auswechseln der LampeneinheitVorgehen beim Auswechseln der LampeneinheitDas Gerät wie auf Seite 23 beschrieben ausschalten, den Netzstecker von der
57Sicherheitsvorkehrungen für DeckenhalterungDEUTSCHObwohl Projektor und Deckenhalterung für ausreichende Sicherheit konstruiert sind, sollten Sie sic
58Fehlersuche--- Überprüfen Sie vor der Anforderung des Kundendienstes die folgenden Punkte.Symptom Prüfen• Ist der Netzstecker des Netzkabels richtig
59DEUTSCHTechnische DatenPT-D5700E PT-D5700ELPT-DW5100E PT-DW5100ELStromversorgung 220 V - 240 V, 50 Hz/60 HzLeistungsaufnahme 750 W (etwa 15 W in Ber
6SicherheitsmaßregelnZum Lösen des Netzsteckers den Stecker festhalten, nicht am Kabel ziehen.• Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt w
60Technische DatenSchnittstellenRGB2 EingangsanschlussVideo-EingangsbuchseS-Video-EingangsbuchseSerieller Eingang/AusgangFernbedienungs-Eingang/Ausgan
61DEUTSCHTabelle der kompatiblen SignaleNTSC/NTSC4,43/PAL-M/PAL60PAL/PAL-N/SECAM480i576i480p576p1080/60p1080/50p1080/60i1080/50i720/60p720/50pVGA400 V
62>PC< TBMU448RGB 2 IN VDSYNC/HDB/PBG/YRR/PSERIALREMOTE 1REMOTE 2 ININOUTLANDVI-D INRGB 1 INVIDEO INS-VIDEO ININ OUT86,5167157530436368425
63DEUTSCHBenutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronische Geräten(private Haushalte)Entsprechend der grundlegenden Firmengrunds
Matsushita Electric Industrial Co., LtdWebsite : http://panasonic.net© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.M0507-3077Hin
7DEUTSCHLüften Sie den Raum sofort, wenn die Lampe beschädigt wird. Berühren Sie dieScherben nicht, nähern Sie sich ihnen auch nicht mit dem Gesicht.•
8Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungVorsichtsmaßnahmen beim TransportAchten Sie unbedingt darauf, den Objektivdeckel anzubringen,bevor der Projektor
9DEUTSCHBezeichnung und Funktion der BedienelementeFernbedienungs-BetriebskontrollleuchteDie Leuchte blinkt bei jedem Drücken einerFernbedienungstaste
Comments to this Manuals