Panasonic WHUD03HE5 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Space heaters Panasonic WHUD03HE5. Panasonic WHSDC03H3E5 Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Nederlands Italiano Español English
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
2-27
Thank you for purchasing Panasonic
product.
Before operating the system, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Installation Instructions attached.
Instrucciones de funcionamiento
Bomba de calor Aire-Agua
28-53
Gracias por comprar un producto
Panasonic.
Antes de utilizar el sistema, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de funcionamiento
y conservarlas como futuro elemento de consulta.
Instrucciones de instalación adjuntas.
Istruzioni operative
Pompa di calore Aria-acqua
54-79
Grazie per aver acquistato un prodotto
Panasonic.
Prima di utilizzare il sistema, si prega di leggere
attentamente le istruzioni operative e di conservare
questo opuscolo per potervi fare riferimento in
futuro.
Istruzioni per l’installazione allegate.
Gebruiksaanwijzing
Air-to-Water Warmtepomp
80-105
Hartelijk dank voor het aanschaffen van
een Panasonic-product.
Lees vóór u het systeem gebruikt deze
gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
De instructies voor installatie zijn bijgevoegd.
ACXF55-00070
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Model No.
Indoor Unit
WH-SDC03H3E5
WH-SDC05H3E5
Outdoor Unit
WH-UD03HE5
WH-UD05HE5
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Summary of Contents

Page 1 - Operating Instructions

Nederlands Italiano Español EnglishOperating InstructionsAir-to-Water Heatpump2-27Thank you for purchasing Panasonic product.Before operating the syst

Page 2 - Table of contents

10Menus For userSelect menus and determine settings according to the system available in the household. All initial settings must be done by an author

Page 3 - System overview

100MenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave Sterilization (Sterilisatie)Sterilisatie kan voor 1 of meerdere dagen per week worden ingestel

Page 4 - Safety precautions

101NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / WeergaveInstaller setup (Instellingen installateur) Service setup (Onderhoudsinstellingen)3

Page 5

102ReinigingsinstructiesBinnenunit• Spat niet direct water op de unit.Veeg de unit zachtjes af met een zachte, droge doek.Voor optimale prestaties van

Page 6

103NederlandsDe volgende symptomen geven niet een defect aan.Symptoom OorzaakTijdens werking klinkt er geluid van stromend water.• Stromend koelmiddel

Page 7 - No glove

104Fout nr. FoutbeschrijvingH12Capaciteit onjuistH15Fout sensor van compressorH20Fout pompH23Fout sensor van koelmiddelH27Fout hoofdafsluiterH28Fout s

Page 8

105NederlandsInformatie voor gebruikers met betrekking tot het verzamelen en verwijderen van oud apparatuurDeze symbolen op de producten, verpakkingen

Page 11

ACXF55-00070FS0715-0Panasonic CorporationWeb site: http://www.panasonic.com© Panasonic Corporation 2015Authorised representative in EUPanasonic Testin

Page 12

English11Menu Default Setting Setting Options / Display 2 Holiday timerTo save energy, a holiday period may be set to either turn OFF the system or lo

Page 13

12Menus For userMenu Default Setting Setting Options / Display 3 Error history• Refer to Troubleshooting for error codes.• The most recent error code

Page 14

English13Menu Default Setting Setting Options / Display 6 Date & TimeSets the present date and time.Year / Month / Day / Hour / Min7 LanguageSets

Page 15

14Menus For installerMenu Default Setting Setting Options / Display Installer setup System setup1 Optional PCB connectivityTo connect to the externa

Page 16 - For installer

English15Menu Default Setting Setting Options / Display 7 Tank heaterTo select external or internal tank heater and if External is selected, set a tim

Page 17

16Menu Default Setting Setting Options / Display Control pattern Advanced parallelHeat Selection of the tank• “Heat” implies Buffer Tank and “DHW” i

Page 18

English17Menu Default Setting Setting Options / Display 11 External SWNo12 Solar connection• The optional PCB connectivity must be selected YES to ena

Page 19

18Menu Default Setting Setting Options / Display 13 External error signalNo14 Demand controlNo15 SG readyNo Yes120 %Capacity (1) & (2) of Buffer T

Page 20

English19Menu Default Setting Setting Options / Display Installer setup Operation setup2 HeatTo set various water & ambient temperatures for hea

Page 21

2Table of contentsSafety precautions ...4-6Remote Controller buttons and display ...

Page 22

20Menu Default Setting Setting Options / Display T for heating ON5 °CSet T for heating ON. Outdoor temp. for heater ON0 °CTemperature for heater ON

Page 23

English21Menu Default Setting Setting Options / Display 4 AutoAutomatic switch from Heat to Cool or Cool to Heat.Outdoor temperatures for switching fr

Page 24 - Cleaning instructions

22Menu Default Setting Setting Options / Display SterilizationSterilization may be set for 1 or more days of the week.Sun / Mon / Tue / Wed / Thu / F

Page 25 - Troubleshooting

English23Menu Default Setting Setting Options / Display Installer setup Service setup3 Dry concreteTo dry the concrete (fl oor, walls, etc.) during c

Page 26

Indoor unit• Do not splash water directly.Wipe the unit gently with a soft dry cloth.24Cleaning instructionsTo ensure optimal performance of the syste

Page 27 - Information

English25The following symptoms do not indicate malfunction.Symptom CauseWater fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit.Oper

Page 28 - Contenido

26Error No. Error explanationH12Capacity mismatchH15Compressor sensor errorH20Pump errorH23Refrigerant sensor errorH27Service valve errorH28Solar sens

Page 29 - Vista general del sistema

English27Information for Users on Collection and Disposal of Old EquipmentThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean

Page 30 - Precauciones de seguridad

28ContenidoPrecauciones de seguridad ...30-32Botones y pantalla de mando a distancia ...33-35Inic

Page 31

29EspañolUnidad ExteriorAlimentación EléctricaPanel solarRadiadorDuchaUnidad Tipo Fan CoilSuelo radianteAcumulador ACSUnidad InteriorMando a distancia

Page 32

English3Outdoor UnitPower SupplySolar PanelRadiatorShowerFan Coil UnitFloor HeatingWater Tank UnitIndoor UnitRemote ControllerThe illustrations in thi

Page 33 - No use guantes

30Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente:El uso incorrecto por no seguir las instrucciones pued

Page 34 - Pantalla

31EspañolNo toque la unidad exterior durante un relámpago, ya que podría causar una descarga eléctrica.No se siente o apoye sobre la unidad, se podría

Page 35 - Inicialización

32PRECAUCIÓNUnidad interior y unidad exteriorNo lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evitar daños o corrosi

Page 36 - Menú rápido

33EspañolBotones y pantalla de mando a distancia21456Botones / Indicador1Botón Menú rápido(Para mayor detalle, consulte la guía específi ca del menú rá

Page 37

34Botones y pantalla de mando a distancia2 431567Pantalla1 Selección del modoAUTO• El sistema selecciona el funcionamiento en modo CALOR o *1 FRÍO.Cal

Page 38

35EspañolInicializaciónAntes de comenzar con los diversos menús de ajustes, confi gure el mando a distancia seleccionando el idioma de trabajo e instal

Page 39

36Menús Para el usuarioSeleccione solo los menús y establezca la confi guración en función del sistema instalado en su hogar. Todos los ajustes inicial

Page 40

37EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla2 Temporiz. vacacionesEs posible establecer un periodo vacacional durante el que s

Page 41

38Menús Para el usuarioMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla3 Historial de errores• Diríjase a Solución de problemas para consul

Page 42 - Para el instalador

39EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla6 Fecha y HoraEstablece la fecha y la hora actual.Año / Mes / Dia / Hora / Min7 Id

Page 43

4To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following:Incorrect operation due to failure to follow instru

Page 44

40Menús Para el instaladorMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / PantallaConfi g. instalador Ajuste del sistema1 Conectividad opcional pl

Page 45

41EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla7 Resistencia depósitoPara seleccionar el calentador interno o si se selecciona el

Page 46

42MenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / PantallaTendencia de control Paralelo AvanzadoCalorSelección del acumulador• “Calor” implica de

Page 47

43EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla11 Interr. ExternoNo12 Conexión solar• Se debe seleccionar SÍ en la conectividad d

Page 48

44MenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla13 Señal ext. errorNo14 Control de demandaNo15 SG readyNo Si120 %Capacidad (1) y (2) del

Page 49

45EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / PantallaConfi g. instalador Ajuste de operación2 CalorPermite establecer temperaturas del

Page 50 - Instrucciones de limpieza

46MenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla T para calor ON5 °CAjuste T para calefacción encendida. Tª exterior para calentador act

Page 51 - Localización de averías

47EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla4 AutoCambio automático de Calor a Frío y de Frío a Calor.Temperatura ambiente ext

Page 52

48MenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla EsterilizaciónSe puede ajustar la esterilización para 1 o más dias de la semana.Dom / Lu

Page 53 - Información

49EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / PantallaConfi g. instalador Confi g. servicio3 Pavim. secoPara secar el hormigón (de suelo

Page 54

English5Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause an electric shock.Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.

Page 55 - Panoramica del sistema

50Instrucciones de limpiezaUnidad interior• Evite salpicaduras directas de agua.Limpie la unidad suavemente con un paño suave y seco.Para garantizar u

Page 56 - Misure di sicurezza

51EspañolLas siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Síntoma CausaSe escucha un sonido similar a agua fl uyendo durante el funcionamiento.•

Page 57 - Italiano

52Cód. de errorExplicación del problemaH12Error de capacidadH15Error del sensor de compresorH20Error de la bombaH23Error del sensor del refrigeranteH2

Page 58

53EspañolInformación para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejosEstos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adju

Page 59 - Senza penna

54IndiceMisure di sicurezza ...56-58Pulsanti e display del comando ...

Page 60

55ItalianoCondizioni operativeRISCALDAMENTO*1 RAFFREDDAMENTOTemperatura di uscita dell’acqua (°C)(Min. / Max.)20 / 55 5 / 20Temperatura ambiente ester

Page 61 - Inizializzazione

56Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue:In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osserva

Page 62 - Menu rapido

57ItalianoNon toccare l’unità esterna durante temporali con fulmini, ciò potrebbe provocare una scossa elettrica.Non sedersi o camminare sull’unità, s

Page 63

58ATTENZIONEUnità interna e unità esternaNon lavare l’unità interna con acqua, benzina, diluenti o polveri detergenti aggressive al fi ne di evitare da

Page 64

59ItalianoPulsanti e display del comandoPulsanti / Indicatore1Pulsante Menu rapido(Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla Guida rapida dei menu

Page 65

6CAUTIONIndoor unit and outdoor unitDo not wash the indoor unit with water, benzine, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion on the un

Page 66

60Pulsanti e display del comandoDisplay1 Selezione modalitàAUTO• A seconda della temperatura esterna preimpostata, il sistema seleziona la modalità op

Page 67

61ItalianoInizializzazionePrima di iniziare ad impostare i vari parametri del menu, avviare il comando selezionando la lingua operativa e impostando l

Page 68 - Per l’installatore

62Menu Per l’utenteSelezionare i menu e determinare le impostazioni in base al sistema disponibile nella casa. Tutte le impostazioni iniziali devono e

Page 69

63ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display2 Timer vacanzaPer risparmiare energia, è possibile impostare un periodo di vac

Page 70

64Menu Per l’utenteMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display3 Storico errori• Fare riferimento a Soluzione dei problemi per i codi

Page 71

65ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display6 Data e OraImposta la data e l’ora attuali.Anno / Mes / Gio / Ora / Min7 Lingu

Page 72

66Menu Per l’installatoreMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / DisplayImp. installazione Impostazioni sistema1 Connettività PCB opzi

Page 73

67ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display7 Risc. serbatoioPer selezionare la resistenza del serbatoio di acqua calda san

Page 74

68MenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / DisplayTipo di comando Parallelo avanzatoRisc. Selezione del serbatoio• “Risc.” implica accu

Page 75

69ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display11 Interrut. est.No12 Connessione solare• La connettività del PCB opzionale dev

Page 76 - Istruzioni per il lavaggio

English7Remote Controller buttons and displayButtons / Indicator1Quick Menu button(For more details, refer to the separate Quick Menu Guide.)2Back but

Page 77 - Soluzione dei problemi

70MenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display13 Segnale err. esternoNo14 Com. su richiestaNo15 SG readyNo Sì120 %Capacità (1) e (2)

Page 78

71ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / DisplayImp. installazione Impostaz.funzioni2 Risc.Per impostare varie temperature de

Page 79 - Informazioni

72MenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display T per acc. risc.5 °CImpostare T per acc. risc. Temp. est. per riscaldatore ON0 °CTemp

Page 80 - Inhoudsopgave

73ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display4 AutoCommutazione automatica da Caldo a Freddo e da Freddo a Caldo.Temperature

Page 81 - Systeemoverzicht

74MenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display SterilizzazioneLa sterilizzazione deve essere impostata per 1 o più giorni della setti

Page 82 - Veiligheidsmaatregelen

75ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / DisplayImp. installazione Confi g. assistenza3 Asc. Mass.Per asciugare il cemento (pa

Page 83 - Nederlands

76Istruzioni per il lavaggioUnità interna• Non spruzzare direttamente acqua.Asciugare l’apparecchio con un panno morbido e asciutto.Per assicurare una

Page 84

77ItalianoLe condizioni seguenti indicano un guasto.Condizione CausaRumore di acqua durante il funzionamento.• Flusso del refrigerante all’interno del

Page 85 - Knoppen / Controlelampjes

78N. errore Spiegazione erroreH12Errore abbinamento capacitàH15Errore sensore del compressoreH20Errore pompaH23Errore sensore del refrigeranteH27Error

Page 86

79ItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiatureQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sul

Page 87 - Initialisering

8Remote Controller buttons and displayDisplay1 Mode selectionAUTO• Depending on the preset outdoor temperature, the system selects HEAT or *1 COOL ope

Page 88 - Snelmenu

80InhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen ...82-84Knoppen en scherm van de afstandsbediening ...85-87Init

Page 89

81NederlandsBedrijfsomstandighedenVERWARMEN*1 KOELENTemperatuur wateruitlaat (°C)(min. / max.)20 / 55 5 / 20Omgevingstemperatuur buiten (°C)(min. / ma

Page 90

82Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen:Onjuiste bediening wege

Page 91

83NederlandsRaak de buitenunit niet aan tijdens onweer, dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken.Ga niet op het apparaat zitten of staan, omda

Page 92

84OPGEPASTBinnenunit En BuitenunitMaak de binnenunit niet schoon met water, wasbenzine, thinner of een schuurmiddel om schade en roest van de unit te

Page 93

85NederlandsKnoppen en scherm van de afstandsbedieningKnoppen / Controlelampjes1Snelmenu-knop(Zie voor meer details de aparte snelmenu-handleiding.)2T

Page 94 - Voor installateur

86Knoppen en scherm bedieningspaneelScherm1 StandkeuzeAUTO• Afhankelijk van de vooraf ingestelde buitentemperatuur selecteert het systeem de stand HEA

Page 95

87NederlandsInitialiseringVoordat de diverse menu-instellingen worden geconfi gureerd, moet u eerst de afstandsbediening opstarten door de taal te kiez

Page 96

88Menu's Voor gebruikerKies de menu's en bepaal de instellingen in overeenstemming met het aanwezige systeem in huis. Alle eerste instelling

Page 97

89NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave2 Holiday timer (Vakantie-timer)Om energie te besparen kunt u voor een vakantieperiode

Page 98

English9InitializationBefore starting to install the various menu settings, please initiate the Remote Controller by selecting the language of operati

Page 99

90Menu's Voor gebruikerMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave3 Error history (Geschiedenis foutmeldingen)• Zie hoofdstuk probleemop

Page 100

91NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave6 Date & Time (Datum & tijd)Stelt de huidige datum en tijd in.Year (Jaar) / Mo

Page 101

92Menu's Voor installateurMenuStandaard instellingInstellingsopties / WeergaveInstaller setup (Instellingen installateur) System setup (Systeem

Page 102 - Reinigingsinstructies

93NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave7 Tank heater (Tankverwarming)Voor het selecteren van interne of externe tankverwarmin

Page 103 - Problemen Oplossen

94MenuStandaard instellingInstellingsopties / WeergaveControl pattern (Besturingsschema) Advanced parallel (Geavanceerd gelijktijdig)Heat (Verwarmen)

Page 104

95NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave11 External SW (Externe schakeling)No (Nee)12 Solar connection (Aansluiting zonnepanel

Page 105 - Informatie

96MenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave13 External error signal (Externe foutmelding)No (Nee)14 Demand control (Vraagbesturing)No (Nee)

Page 106

97NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / WeergaveInstaller setup (Instellingen installateur) Operation setup (Bedieningsinstellingen)

Page 107

98MenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave T for heating ON ( T voor verwarming AAN)5 °CStel T in voor verwarming AAN. Outdoor temp. for

Page 108 - Panasonic Corporation

99NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave4 Auto (Automatisch)Automatisch wisselen van verwarmen naar koelen of koelen naar verw

Comments to this Manuals

No comments