Nederlands Italiano Español EnglishOperating InstructionsAir-to-Water Heatpump2-27Thank you for purchasing Panasonic product.Before operating the syst
10Menus For userSelect menus and determine settings according to the system available in the household. All initial settings must be done by an author
100MenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave Sterilization (Sterilisatie)Sterilisatie kan voor 1 of meerdere dagen per week worden ingestel
101NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / WeergaveInstaller setup (Instellingen installateur) Service setup (Onderhoudsinstellingen)3
102ReinigingsinstructiesBinnenunit• Spat niet direct water op de unit.Veeg de unit zachtjes af met een zachte, droge doek.Voor optimale prestaties van
103NederlandsDe volgende symptomen geven niet een defect aan.Symptoom OorzaakTijdens werking klinkt er geluid van stromend water.• Stromend koelmiddel
104Fout nr. FoutbeschrijvingH12Capaciteit onjuistH15Fout sensor van compressorH20Fout pompH23Fout sensor van koelmiddelH27Fout hoofdafsluiterH28Fout s
105NederlandsInformatie voor gebruikers met betrekking tot het verzamelen en verwijderen van oud apparatuurDeze symbolen op de producten, verpakkingen
Memo
ACXF55-00070FS0715-0Panasonic CorporationWeb site: http://www.panasonic.com© Panasonic Corporation 2015Authorised representative in EUPanasonic Testin
English11Menu Default Setting Setting Options / Display 2 Holiday timerTo save energy, a holiday period may be set to either turn OFF the system or lo
12Menus For userMenu Default Setting Setting Options / Display 3 Error history• Refer to Troubleshooting for error codes.• The most recent error code
English13Menu Default Setting Setting Options / Display 6 Date & TimeSets the present date and time.Year / Month / Day / Hour / Min7 LanguageSets
14Menus For installerMenu Default Setting Setting Options / Display Installer setup System setup1 Optional PCB connectivityTo connect to the externa
English15Menu Default Setting Setting Options / Display 7 Tank heaterTo select external or internal tank heater and if External is selected, set a tim
16Menu Default Setting Setting Options / Display Control pattern Advanced parallelHeat Selection of the tank• “Heat” implies Buffer Tank and “DHW” i
English17Menu Default Setting Setting Options / Display 11 External SWNo12 Solar connection• The optional PCB connectivity must be selected YES to ena
18Menu Default Setting Setting Options / Display 13 External error signalNo14 Demand controlNo15 SG readyNo Yes120 %Capacity (1) & (2) of Buffer T
English19Menu Default Setting Setting Options / Display Installer setup Operation setup2 HeatTo set various water & ambient temperatures for hea
2Table of contentsSafety precautions ...4-6Remote Controller buttons and display ...
20Menu Default Setting Setting Options / Display T for heating ON5 °CSet T for heating ON. Outdoor temp. for heater ON0 °CTemperature for heater ON
English21Menu Default Setting Setting Options / Display 4 AutoAutomatic switch from Heat to Cool or Cool to Heat.Outdoor temperatures for switching fr
22Menu Default Setting Setting Options / Display SterilizationSterilization may be set for 1 or more days of the week.Sun / Mon / Tue / Wed / Thu / F
English23Menu Default Setting Setting Options / Display Installer setup Service setup3 Dry concreteTo dry the concrete (fl oor, walls, etc.) during c
Indoor unit• Do not splash water directly.Wipe the unit gently with a soft dry cloth.24Cleaning instructionsTo ensure optimal performance of the syste
English25The following symptoms do not indicate malfunction.Symptom CauseWater fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit.Oper
26Error No. Error explanationH12Capacity mismatchH15Compressor sensor errorH20Pump errorH23Refrigerant sensor errorH27Service valve errorH28Solar sens
English27Information for Users on Collection and Disposal of Old EquipmentThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
28ContenidoPrecauciones de seguridad ...30-32Botones y pantalla de mando a distancia ...33-35Inic
29EspañolUnidad ExteriorAlimentación EléctricaPanel solarRadiadorDuchaUnidad Tipo Fan CoilSuelo radianteAcumulador ACSUnidad InteriorMando a distancia
English3Outdoor UnitPower SupplySolar PanelRadiatorShowerFan Coil UnitFloor HeatingWater Tank UnitIndoor UnitRemote ControllerThe illustrations in thi
30Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente:El uso incorrecto por no seguir las instrucciones pued
31EspañolNo toque la unidad exterior durante un relámpago, ya que podría causar una descarga eléctrica.No se siente o apoye sobre la unidad, se podría
32PRECAUCIÓNUnidad interior y unidad exteriorNo lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evitar daños o corrosi
33EspañolBotones y pantalla de mando a distancia21456Botones / Indicador1Botón Menú rápido(Para mayor detalle, consulte la guía específi ca del menú rá
34Botones y pantalla de mando a distancia2 431567Pantalla1 Selección del modoAUTO• El sistema selecciona el funcionamiento en modo CALOR o *1 FRÍO.Cal
35EspañolInicializaciónAntes de comenzar con los diversos menús de ajustes, confi gure el mando a distancia seleccionando el idioma de trabajo e instal
36Menús Para el usuarioSeleccione solo los menús y establezca la confi guración en función del sistema instalado en su hogar. Todos los ajustes inicial
37EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla2 Temporiz. vacacionesEs posible establecer un periodo vacacional durante el que s
38Menús Para el usuarioMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla3 Historial de errores• Diríjase a Solución de problemas para consul
39EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla6 Fecha y HoraEstablece la fecha y la hora actual.Año / Mes / Dia / Hora / Min7 Id
4To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following:Incorrect operation due to failure to follow instru
40Menús Para el instaladorMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / PantallaConfi g. instalador Ajuste del sistema1 Conectividad opcional pl
41EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla7 Resistencia depósitoPara seleccionar el calentador interno o si se selecciona el
42MenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / PantallaTendencia de control Paralelo AvanzadoCalorSelección del acumulador• “Calor” implica de
43EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla11 Interr. ExternoNo12 Conexión solar• Se debe seleccionar SÍ en la conectividad d
44MenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla13 Señal ext. errorNo14 Control de demandaNo15 SG readyNo Si120 %Capacidad (1) y (2) del
45EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / PantallaConfi g. instalador Ajuste de operación2 CalorPermite establecer temperaturas del
46MenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla T para calor ON5 °CAjuste T para calefacción encendida. Tª exterior para calentador act
47EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla4 AutoCambio automático de Calor a Frío y de Frío a Calor.Temperatura ambiente ext
48MenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / Pantalla EsterilizaciónSe puede ajustar la esterilización para 1 o más dias de la semana.Dom / Lu
49EspañolMenúConfi guración por defectoOpciones de ajustes / PantallaConfi g. instalador Confi g. servicio3 Pavim. secoPara secar el hormigón (de suelo
English5Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause an electric shock.Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
50Instrucciones de limpiezaUnidad interior• Evite salpicaduras directas de agua.Limpie la unidad suavemente con un paño suave y seco.Para garantizar u
51EspañolLas siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Síntoma CausaSe escucha un sonido similar a agua fl uyendo durante el funcionamiento.•
52Cód. de errorExplicación del problemaH12Error de capacidadH15Error del sensor de compresorH20Error de la bombaH23Error del sensor del refrigeranteH2
53EspañolInformación para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejosEstos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adju
54IndiceMisure di sicurezza ...56-58Pulsanti e display del comando ...
55ItalianoCondizioni operativeRISCALDAMENTO*1 RAFFREDDAMENTOTemperatura di uscita dell’acqua (°C)(Min. / Max.)20 / 55 5 / 20Temperatura ambiente ester
56Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue:In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osserva
57ItalianoNon toccare l’unità esterna durante temporali con fulmini, ciò potrebbe provocare una scossa elettrica.Non sedersi o camminare sull’unità, s
58ATTENZIONEUnità interna e unità esternaNon lavare l’unità interna con acqua, benzina, diluenti o polveri detergenti aggressive al fi ne di evitare da
59ItalianoPulsanti e display del comandoPulsanti / Indicatore1Pulsante Menu rapido(Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla Guida rapida dei menu
6CAUTIONIndoor unit and outdoor unitDo not wash the indoor unit with water, benzine, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion on the un
60Pulsanti e display del comandoDisplay1 Selezione modalitàAUTO• A seconda della temperatura esterna preimpostata, il sistema seleziona la modalità op
61ItalianoInizializzazionePrima di iniziare ad impostare i vari parametri del menu, avviare il comando selezionando la lingua operativa e impostando l
62Menu Per l’utenteSelezionare i menu e determinare le impostazioni in base al sistema disponibile nella casa. Tutte le impostazioni iniziali devono e
63ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display2 Timer vacanzaPer risparmiare energia, è possibile impostare un periodo di vac
64Menu Per l’utenteMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display3 Storico errori• Fare riferimento a Soluzione dei problemi per i codi
65ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display6 Data e OraImposta la data e l’ora attuali.Anno / Mes / Gio / Ora / Min7 Lingu
66Menu Per l’installatoreMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / DisplayImp. installazione Impostazioni sistema1 Connettività PCB opzi
67ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display7 Risc. serbatoioPer selezionare la resistenza del serbatoio di acqua calda san
68MenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / DisplayTipo di comando Parallelo avanzatoRisc. Selezione del serbatoio• “Risc.” implica accu
69ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display11 Interrut. est.No12 Connessione solare• La connettività del PCB opzionale dev
English7Remote Controller buttons and displayButtons / Indicator1Quick Menu button(For more details, refer to the separate Quick Menu Guide.)2Back but
70MenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display13 Segnale err. esternoNo14 Com. su richiestaNo15 SG readyNo Sì120 %Capacità (1) e (2)
71ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / DisplayImp. installazione Impostaz.funzioni2 Risc.Per impostare varie temperature de
72MenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display T per acc. risc.5 °CImpostare T per acc. risc. Temp. est. per riscaldatore ON0 °CTemp
73ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display4 AutoCommutazione automatica da Caldo a Freddo e da Freddo a Caldo.Temperature
74MenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / Display SterilizzazioneLa sterilizzazione deve essere impostata per 1 o più giorni della setti
75ItalianoMenuImpostazione predefi nitaOpzioni di impostazione / DisplayImp. installazione Confi g. assistenza3 Asc. Mass.Per asciugare il cemento (pa
76Istruzioni per il lavaggioUnità interna• Non spruzzare direttamente acqua.Asciugare l’apparecchio con un panno morbido e asciutto.Per assicurare una
77ItalianoLe condizioni seguenti indicano un guasto.Condizione CausaRumore di acqua durante il funzionamento.• Flusso del refrigerante all’interno del
78N. errore Spiegazione erroreH12Errore abbinamento capacitàH15Errore sensore del compressoreH20Errore pompaH23Errore sensore del refrigeranteH27Error
79ItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiatureQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sul
8Remote Controller buttons and displayDisplay1 Mode selectionAUTO• Depending on the preset outdoor temperature, the system selects HEAT or *1 COOL ope
80InhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen ...82-84Knoppen en scherm van de afstandsbediening ...85-87Init
81NederlandsBedrijfsomstandighedenVERWARMEN*1 KOELENTemperatuur wateruitlaat (°C)(min. / max.)20 / 55 5 / 20Omgevingstemperatuur buiten (°C)(min. / ma
82Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen:Onjuiste bediening wege
83NederlandsRaak de buitenunit niet aan tijdens onweer, dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken.Ga niet op het apparaat zitten of staan, omda
84OPGEPASTBinnenunit En BuitenunitMaak de binnenunit niet schoon met water, wasbenzine, thinner of een schuurmiddel om schade en roest van de unit te
85NederlandsKnoppen en scherm van de afstandsbedieningKnoppen / Controlelampjes1Snelmenu-knop(Zie voor meer details de aparte snelmenu-handleiding.)2T
86Knoppen en scherm bedieningspaneelScherm1 StandkeuzeAUTO• Afhankelijk van de vooraf ingestelde buitentemperatuur selecteert het systeem de stand HEA
87NederlandsInitialiseringVoordat de diverse menu-instellingen worden geconfi gureerd, moet u eerst de afstandsbediening opstarten door de taal te kiez
88Menu's Voor gebruikerKies de menu's en bepaal de instellingen in overeenstemming met het aanwezige systeem in huis. Alle eerste instelling
89NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave2 Holiday timer (Vakantie-timer)Om energie te besparen kunt u voor een vakantieperiode
English9InitializationBefore starting to install the various menu settings, please initiate the Remote Controller by selecting the language of operati
90Menu's Voor gebruikerMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave3 Error history (Geschiedenis foutmeldingen)• Zie hoofdstuk probleemop
91NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave6 Date & Time (Datum & tijd)Stelt de huidige datum en tijd in.Year (Jaar) / Mo
92Menu's Voor installateurMenuStandaard instellingInstellingsopties / WeergaveInstaller setup (Instellingen installateur) System setup (Systeem
93NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave7 Tank heater (Tankverwarming)Voor het selecteren van interne of externe tankverwarmin
94MenuStandaard instellingInstellingsopties / WeergaveControl pattern (Besturingsschema) Advanced parallel (Geavanceerd gelijktijdig)Heat (Verwarmen)
95NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave11 External SW (Externe schakeling)No (Nee)12 Solar connection (Aansluiting zonnepanel
96MenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave13 External error signal (Externe foutmelding)No (Nee)14 Demand control (Vraagbesturing)No (Nee)
97NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / WeergaveInstaller setup (Instellingen installateur) Operation setup (Bedieningsinstellingen)
98MenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave T for heating ON ( T voor verwarming AAN)5 °CStel T in voor verwarming AAN. Outdoor temp. for
99NederlandsMenuStandaard instellingInstellingsopties / Weergave4 Auto (Automatisch)Automatisch wisselen van verwarmen naar koelen of koelen naar verw
Comments to this Manuals