Цифровой фотопринтерИнструкция по эксплуатацииМодель SV-AP10ENПеред началом использования устройства, пожалуйста,внимательно прочтите эту инструкцию.С
10Установка карты памяти При использовании карты памяти SD илиMultiMediaCard1 Полностью вставьте карту в прорезь.•Загорается лампочка обращения к
11Установка картриджа1 Вставьте палец в отверстие со стрелкой и повернитесердечник в направлении, указанном стрелкой. Устра-ните ослабление намотки в
12Элементы управления менюИспользуйте режим меню (MENU) следующим образом.~: Нажмите кнопку A для отображения экрана меню (MENU).Ÿ : Используйте кно
13Основные функцииПробная печать• Ниже приведены объяснения для вертикального расположе-ния и настройки отображения (индикации) альбома (Album).
14 Переход к следующему или предыдущему экрану(окну)Если на карту записано 13 или более изображений, то наведение 1 го-лубой рамки на места, указ
15Переключение изображений между ин-дикацией альбома (Album) ииндикацией индекса (Index)С помощью индикации альбома Album можно вызвать изоб-ражения,
16Печать пакетов/индексацияС карты можно распечатать несколько изображений.Кроме того, 25 кадров изображений на карте могут быть проин-дексированы и р
17Распечатка с карты DPOFЕсли устанавливается карта с функцией DPOF, содержащаяизображения и подсчет числа отпечатков, сделанных с помо-щью цифровой в
18Копирование/стирание изображений скартыИзображения могут быть скопированы или стерты с картыпамяти SD/MultiMediaCard и карт персональных компьютеров
19Запись титров на картыФотопринтер может создавать титры посредством функций ститрами (TITLE) (иллюстрации/символы). Созданные титры по-том могут быт
2Информация для Вашей безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СВЕСТИ К МИНИМУМУ РИСКВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, А ТАКЖЕ Г
20Просмотр слайдовФотопринтер может автоматически отображать (воспроизво-дить) непрерывный показ выбранных изображений, записан-ных на карте.• Для про
21Групповые функцииПечать нескольких экранных кадроводного и того же изображения(режим MULTIFRAME)Фотопринтер может разделить экран на 2, 4, 9 или 16с
22Печать нескольких экранных секцийразличных изображенийФотопринтер может делить экран на 2, 4, 9 и 16 секций и печа-тать несколько экранных секций ра
23Групповые функцииВыбор большого количества изображений и печатьMuliple SELECT как пакетов.1 Выберите все необходимые изображения в шаге 1 инажмите к
24Создание персонального календаря сизображениямиФотопринтер может вставлять изображения и создавать персо-нальный календарь на 1, 2 или 12 месяцев. В
25Вставка и печать фонаВы можете вставить фон, записанный в фотопринтер, в изоб-ражения и напечатать.• Выберите тип карты (INPUT) (стр. 15).1 Выберите
26Операции с титрамиУстановка и печать иллюстрацийВы можете вставить иллюстрации, сохраненные в фотопринте-ре или на картах, в изображения и распечата
27Вставка символов и печатьВы можете вставить символы, записанные в фотопринтере, визображение и сделать распечатку.• Выберите тип карты (INPUT).• Выб
28Печать в оттенке сепияФотопринтер может печатать изображения в оттенке сепия.• Выберите тип карты (INPUT).• Отобразите изображение, которое вы хотит
29НастройкиНастройки Установить число копий1 Нажмите кнопку A при отображении изображения.• Число копий увеличивается при нажатии кнопки A.• Фото
3Важная информацияФункция предварительного нагревания действует так,что, если температура окружающего воздуха низкая, товысокое качество изображения с
30 Настройка качества печати изображения• Выберите тип карты (INPUT).• Выберите изображение, которое Вы хотите отрегулиро-вать (настроить) и вызо
31Подключение и работа сперсональным компьютеромКонфигурация системыДрайвер принтера может быть установлен на PC/AT- совмести-мом персональном компьют
32Установка драйвера принтераУстановка этого драйвера позволяет использовать фото-принтер как полноцветный принтер.Для Windows XP1 Включите персональн
33Установка этого драйвера принтера позволяет использоватьфотопринтер как полноцветный принтер.Для Windows ME1 Включите персональный компьютер и встав
34Для Windows 98SE/20001 Включите персональный компьютер и вставьте постав-ляемый в комплекте диск CD-ROM в дисковод для CD-ROM.2 Включите фотопринтер
35Установка из экрана [Add Printer Wizard] (мастерустановки принтера)Примечание для установкиЕсли драйвер принтера устанавливается на Вашем персональ-
3610 Нажмите кнопку [Have Disc] (выбрать диск).11 Выберите папку, где находится драйвер принтера.• Если CD-ROM установлен на дисковод D, введите путь[
37Для Windows 98SE/Me1 Перед установкой убедитесь, что вы вышли из всехпрограмм.2 Подключите принтер к персональному компьютеру, ис-пользуя соединител
38Для Windows 20001 Перед установкой убедитесь, что Вы вышли из всехпрограмм.2 Соедините принтер с персональным компьютером с по-мощью кабеля USB и вк
3910 Нажмите [Have Disc] (выберите диск).11 Выберите папку, где расположен драйвер принтера.• Если CD-ROM установлен на дисковод D, выберите папку[D:\
4Поставляемые в комплектепринадлежностиКассета для бумаги (VXA7522)Пульт дистанционного управления (N2QADB000006)Батарейки размера АА (х2)Сетевые шну
40Распечатка файла из персональногокомпьютераВ данном разделе объясняются операции с драйвером принтера.Объяснения даются через [SD Viewer for Printer
41Для Windows XP/2000После открывания подробностей настройки в [Print].1 Установите в поле названия принтера [Panasonic SV-AP10].• Выберите [SV-AP10]
425 Щелкните по табличке [Device options].6 Выберите число секций.• При печати одного изображения выберите [1 frame] (1 фрейм).При использовании самок
43Предостережения при эксплуатацииДисплей состоянияИспользуйте бумагу, соответствующую картриджу. Прииспользовании картриджа, отличающегося от установ
44ПрочееПосле эксплуатации1 Выключите питание и удалите кассету с бумагой.2 Закройте ~ (дверцу прорези для вставки кассе-ты с бумагой).3 Откройте Ÿ (
45 До, во время и после выполнения печати• Перед печатью ничего не пишите на листах бумаги.• Не вытягивайте бумагу или картридж из принтера сболь
46 Примечания по сохранению настроек в па-мяти фотопринтераЕсли сформированы следующие настройки, то они ос-танутся сохраненными в памяти, пока и
47Вопросы и ответы О функциях1: Что необходимо предпринять при плохой цвето-передаче,1: Цвет и другие параметры можно отрегулировать,выбрав [Pict
48Перед тем, как обратиться всервисную службуЕсли не удается устранить неисправность с помощьювыполнения предлагаемых ниже действий, нажмитекнопку вык
4917: Печатаемые данные остаются в буфере принте-ра [Spool]. (Печатание начинается без подсое-динения принтера).17: Печатается информация о печатаемых
5СодержаниеИнформация для Вашей безопасности ... 2Важная информация ...
50Сообщения об ошибках• This function can’t be used because there is nopicture on the card. (Данная функция не можетбыть выполнена, так как на карте о
51Сообщения об ошибках,поступающие от драйвера принтера.• Please wait until the temperature of printerdecreases. (Подождите, пока не понизится темпе-р
ПрочееТехнические характеристикиИнформация, необходимая для Вашей безопасностиИсточник питания 220- 240 В переменного тока, 50/60 ГцПотребляемый ток В
6Подготовка к работеЭлементы управления и компоненты1. Индикаторная лампа питания [ ]При включении питания индикаторная лампа пита-ния зеленая. При вы
7Элементы управления и компоненты Пульт дистанционного управления11. Кнопка MULTI (COPY)Нажмите эту кнопку для выбора числа экранныхкадров одного
83. Установите крышку на место.Предупреждения (меры предосторожности) при за-мене батареек:Срок службы батареек составляет около 1 года. Но онможет зн
9УстановкаВертикальное размещение (установка)Установка и подсоединения УстановкаПри выборе вертикального размещения не забудьте установитьподстав
Comments to this Manuals