Panasonic KXFLM653EX Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Fax machines Panasonic KXFLM653EX. Panasonic KXFLM653EX Návod na používanie [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Pred uvedením zariadenia do činnosti si najprv
prečítajte návod na obsluhu a potom si ho
odložte pre prípadné budúce použitie.
Toto zariadenie je kompatibilné so službou
indikácie ID volajúceho. Ak chcete túto
službu využívaù, musíte si ju aktivovaù
u poskytovateľa telekomunikačných služieb.
Tento model je určený na použitie v Českej
republike, Maďarsku a na Slovensku. Ak
chcete tento model používaù vMaďarsku
a na Slovensku, zmeňte nastavenie
miesta/krajiny (funkcia #114 na str. 51).
K dispozícii je aj voľba jazyka (funkcia #110
na str. 51).
Multifunkčný laserový fax
Návod na obsluhu
Model KX-FLM653EX
FLM653EX-PFQX2379ZA-sk.PDF Page 1 Wednesday, December 21, 2005 1:27 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - KX-FLM653EX

Pred uvedením zariadenia do činnosti si najprv prečítajte návod na obsluhu a potom si ho odložte pre prípadné budúce použitie.Toto zariadenie je kompa

Page 2 - Ako používaù návod na obsluhu

1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky81. Úvod a uv edenie zaria denia do prevádz ky1.1 Dodávané príslušenstvoPoznámka:LAk by boli niektoré súčast

Page 3 - Ovládacie prvky

1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky91.2 Informácie o príslušenstveAk má zariadenie správne fungovaù, odporúčame používaù výhradne tonerovú kaze

Page 4

1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky10O{DIRECTORY PROGRAM}LUmožňuje uloženie mien a telefónnych čísel a ich úpravu (str. 24).P{MENU}LSpustenie a

Page 5 - USCHOVAJTE

1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky111.4.2 Pohľad zozaduOdstránenie ochrannej lepiacej páskyPred inštaláciou odstráňte pásku zaisùujúcu zariade

Page 6 - Informácie pre užívatel’ov

1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky12Inštal ácia1.5 Tonerová kazeta a jednotka valca Tonerová kazeta, ktorá je súčasùou výbavy, je úvodná toner

Page 7 - Ak chcete zabezpečiù

1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky137Stlačte a podržte tlačidlo OPEN (otvoriù) (2) a nadvihnite predný kryt (1).LAk je dolné sklo (3) znečiste

Page 8 - 1. Obsah

1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky141.6 Zásobník papiera a kryt zásobníka papiera1Zasuňte zásobník papiera (1) do drážky (2) na zadnej strane

Page 9 - 10.Register

1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky151.7 Podložka pre papierNastavte drážky (1) stohovača papiera do jednej roviny skolíkmi (2) na spodnej stra

Page 10 - 1.1 Dodávané príslušenstvo

1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky161.9 Šnúra slúchadlaPripojte šnúru slúchadla (1).1.10 Záznamový papier Záznamový papier môže maù formát A4,

Page 11 - 1.3 Opis tlačidiel

1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky175Vložte papier záznamovou stranou smerom nadol (1).LPapier nesmie presahovaù zarážky (2).LAk papier nie je

Page 12 - 1.4 Prehľad

iOvládacie prvkyAko používaù návod na obsluhuPokyny v návode na obsluhu sledujte s otvorenou rozkladacou stránkou (nasledujúcou stranou), aby ste ľahš

Page 13 - 1.4.2 Pohľad zozadu

2. Príprava182. P rípravaPripoj enie a nastav enie zariade nia2.1 Pripojenie Pozor:LZariadenie umiestnite v blízkosti ľahko dostupnej sieùovej zásuvky

Page 14 - 1.5 Tonerová kazeta

2. Príprava192.2 Režim voľbyAk nie je možné uskutočniù voľbu čísla (str. 25, 30), zmeňte nastavenie podľa parametrov telefónnej linky.1Stlačte tlačidl

Page 15 - Funkcia úspory tonera

2. Príprava202.4 Nastavenie hlasitosti Hlasitosù vyzváňaniaZariadenie musí byù nečinné; stlačte tlačidlo {A} alebo {B}.LPokiaľ sa vo vstupe dokumentov

Page 16 - 1.6 Zásobník papiera a kryt

2. Príprava21LTelefaxové zariadenie vytlačí u druhého účastníka dátum a čas v hornej časti každej odoslanej stránky podľa zadania na vašom zariadení.L

Page 17 - 1.7 Podložka pre papier

2. Príprava22Poznámka:LAk chcete zadaù ďalší znak toho istého tlačidla, stlačením tlačidla {>} posuňte kurzor na miesto pre ďalší znak.Zadanie loga

Page 18 - 1.10 Záznamový papier

2. Príprava232.7 Vaše faxové číslo1Stlačte tlačidlo {MENU}.NASTAV. FUNKCIEPOUZI NAVI.[()]2Stlačte tlačidlo {#}, potom {1}{0}{3}.VASE FAX. CISLOSTLACTE

Page 19

3. Telefón243. TelefónAutomatická voľba3.1 Ukladanie mien a telefónnych čísel do pamäte rýchlej voľby a navigačného adresáraČasto používané čísla je m

Page 20 - 2.1 Pripojenie

3. Telefón25Zmazanie znaku alebo číslaTlačidlom {<} alebo {>} presuňte kurzor na znak alebo číslo, ktoré chcete odstrániù, a stlačte tlačidlo {S

Page 21 - 2.3 Funkcie pomocníka

3. Telefón26LVoľbu zobrazeného čísla spustíte zdvihnutím slúchadla alebo stlačením tlačidla {MONITOR}.ID volajúceho3.3 Služba zobrazenia ID volajúceho

Page 22 - 2.5 Dátum a čas

3. Telefón27Overenie informácií o volajúcich vytlačením prehľadu volajúcich– Informácie o ručnom tlačení sú na str. 28.– Ak chcete zoznam vytlačiù po

Page 23 - 2.6 Vaše logo

iiOvládacie prvkyKeď budete pracovaù s pokynmi v návode na obsluhu, ponechajte si túto stranu otvorenú.Opis každého tlačidla je uvedený na str. 9.Tlač

Page 24 - 2. Príprava

3. Telefón28Zadanie spôsobu zobrazovania informácií o volajúcichPo uskutočnení kroku 2 opakovane stláčajte tlačidlo {NAME/TEL NO.}.Príklad: SAM LEE11:

Page 25 - 2.7 Vaše faxové číslo

3. Telefón293.5 Uloženie informácií o volajúcom do pamäte rýchlej voľby alebo do navigačného adresáraLPonechajte si otvorenú rozkladaciu stránku, na k

Page 26 - 3.1 Ukladanie mien

4. Fax304. FaxOdosiel anie faxov4.1 Ručné odosielanie faxov 1Nastavte vodiace lišty dokumentov (1) podľa šírky vloženého dokumentu.2Dokument (až 20 st

Page 27 - 3.2 Uskutočnenie volania

4. Fax312.Pomocou klávesnice, tlačidla pre rýchlu voľbu alebo navigačného adresára zadajte faxové číslo.3.Stlačte tlačidlo {SCAN} alebo {FAX START}.LD

Page 28 - 3.3 Služba zobrazenia ID

4. Fax324.3 Odoslanie faxu pomocou tlačidla pre rýchlu voľbu alebo navigačného adresáraPred použitím tejto funkcie uložte potrebné mená a telefónne čí

Page 29 - 3.4 Zobrazenie a voľba

4. Fax33LAk chcete naprogramovaù ďalšie tlačidlo pre rozosielanie, zopakujte kroky 2 až 5.6Stlačením tlačidla {STOP} ukončite úkon.Poznámka:LAk chcete

Page 30 - 1345678901

4. Fax34Príjem faxu4.5 Voľba spôsobu použitia telefaxového zariadeniaPodľa okolností zvoľte spôsob, akým chcete svoje zariadenie používaù.– Používanie

Page 31 - 3.5 Uloženie informácií

4. Fax354.6 Automatický príjem faxov – zapnutie automatického príjmu4.6.1 Aktivácia režimu LEN FAXOpakovaným stláčaním tlačidla {AUTO ANSWER} zobrazte

Page 32 - 4.1 Ručné odosielanie faxov

4. Fax36Poznámka:LAk chcete prijímaù faxy prostredníctvom externého telefónu, musíte najprv zapnúù funkciu diaľkovej aktivácie faxu (funkcia #434 na s

Page 33 - 4.2 Požiadavky na vlastnosti

4. Fax374.8 Použitie zariadenia so záznamníkom odkazov4.8.1 Nastavenie telefaxového zariadenia a záznamníka odkazov1Pripojte záznamník odkazov (1).LZá

Page 34 - 4.4 Hromadné rozosielanie

2Ďakujeme, že ste si zakúpili telefaxové zariadenie značky Panasonic.Tento model je určený na použitie v Českej republike, Maďarsku a na Slovensku v z

Page 35

4. Fax384.10 Funkcia obmedzenia neželaných faxov (zamedzenie príjmu faxov od neželaných odosielateľov)Ak máte aktivovanú funkciu zobrazenia ID volajúc

Page 36 - 4.5 Voľba spôsobu použitia

5. Kópia395. K ópiaKopírovanie5.1 Zhotovenie kópie1Nastavte vodiace lišty dokumentov (1) podľa šírky vloženého dokumentu.2Dokument (až 20 strán) vložt

Page 37 - 4.7 Ručný príjem faxov –

5. Kópia40Príklad: Zhotovenie 2 kópií zo 4-stránkového origináluPoznámka:LPočas zoraďovania kópií zariadenie dokument uloží do pamäte. Počet strán ori

Page 38 - REZIM TEL/FAX

6. Softvér Multi-Function Station416. Sof tvér Multi-F unction St ationNastavenia6.1 Pripojenie k počítačuSoftvér Panasonic Multi-Function Station umo

Page 39 - 4.8 Použitie zariadenia so

6. Softvér Multi-Function Station42Windows 2000, musíte sa do systému prihlásiù ako administrátor.LSoftvér Multi-Function Station nainštalujte ešte pr

Page 40 - 4.10 Funkcia obmedzenia

6. Softvér Multi-Function Station431.Kliknite na tlačidlo [Start] a postupne zvoľte položky [All Programs] alebo [Programs] → [Panasonic] → [KX-FLB800

Page 41 - 5.1 Zhotovenie kópie

6. Softvér Multi-Function Station44V prípade potreby ďalších informácií o dialógovom okne [Print] kliknite na tlačidlo [?] a následne kliknite na žela

Page 42 - 5. Kópia

6. Softvér Multi-Function Station45– Nepoužívajte hárky so samolepkami, kde samolepky nepokrývajú celú plochu podkladového hárku.6.4.4 ObálkyPoužívajt

Page 43 - Function Station

6. Softvér Multi-Function Station46Nepokúšajte sa tlačiù na nasledujúce typy obálok (mohlo by dôjsù k poškodeniu telefaxového zariadenia):LObálky so z

Page 44 - Odinštalovanie softvéru

6. Softvér Multi-Function Station47Poznámka:LV prípade potreby ďalších informácií zvoľte v menu softvéru Multi-Function Station položku [Usage Tips] a

Page 45 - 6.4 Používanie zariadenia vo

Dôležité informácie3Dôležité informácieBezpečnostné pokynyDôležité bezpečnostné pokynyPri používaní tohto zariadenia je nutné vždy dodržiavaù bezpečno

Page 46 - 6.4.3 Samolepky

6. Softvér Multi-Function Station48PC fax6.7 Odosielanie a prijímanie faxov pomocou softvéru Multi-Function StationLPonechajte si otvorenú rozkladaciu

Page 47 - 6.4.4 Obálky

6. Softvér Multi-Function Station491.V menu softvéru Multi-Function Station zvoľte položku [PC FAX].2.Vokne [Communication Log] zvoľte položku [Receiv

Page 48 - 6.5 Používanie zariadenia vo

7. Programovateľné funkcie507. P rogramovateľné funkciePrehľad funkcií7.1 Programovanie1Stlačte tlačidlo {MENU}.2Stlačte tlačidlo {#} a zadajte 3-cife

Page 49 - 6.6 Obsluha telefaxového

7. Programovateľné funkcie517.2 Základné funkcie Funkcia a kód Možnosti voľbyNastavenie dátumu a času{#}{1}{0}{1}Prostredníctvom klávesnice zadajte dá

Page 50 - 6.7 Odosielanie a prijímanie

7. Programovateľné funkcie52Zmena kontrastu LCD displeja{#}{1}{4}{5}{1} “NORMALNY” (štandardné nastavenie): Normálny kontrast.{2} “TMAVSI”: Toto nasta

Page 51 - 6.8 Zistenie stavu

7. Programovateľné funkcie537.3 Zložitejšie funkcie Funkcia a kód Možnosti voľbyZmena nastavenia oneskoreného vyzváňania v režime TEL/FAX{#}{2}{1}{2}A

Page 52 - 7.1 Programovanie

7. Programovateľné funkcie54Odoslanie faxu v určitý čas{#}{4}{1}{2}Táto funkcia využíva nízke tarify mimo špičku. Je možné ju nastaviù až 24 hodín vop

Page 53 - 7.2 Základné funkcie

7. Programovateľné funkcie55Zmena kódu aktivácie faxu{#}{4}{3}{4}Ak chcete faxy prijímaù pomocou externého telefónu, aktivujte túto funkciu a naprogra

Page 54 - 7. Programovateľné funkcie

7. Programovateľné funkcie56Nastavenie pohodlného príjmu{#}{4}{3}{8}Slúži na automatický príjem faxu, ak prichádza volanie a znie faxové vyzváňanie.{0

Page 55 - 7.3 Zložitejšie funkcie

8. Pomocník578. P omocník8.1 Hlásenia chýb – v správach Ak sa počas odosielania alebo príjmu faxu vyskytne problém, zariadenie vytlačí hlásenie o odos

Page 56

Dôležité informácie4Laserový lúčLTlačová jednotka tohto zariadenia využíva laser. Pri použití ovládacích prvkov, uskutočnení úprav a využití postupov,

Page 57

8. Pomocník588.2 Hlásenia chýb – na displejiAk zariadenie zistí problém, na displeji sa zobrazí jedna alebo viac z nižšie uvedených správ.Displej Príč

Page 58

8. Pomocník59Riešeni e problémov8.3 Riešenie problémov súvisiacich s niektorými funkciami8.3.1 Základné nastavenia“CHYBA PC”LPrepojovací kábel alebo s

Page 59 - 8. Pomocník

8. Pomocník608.3.2 Všeobecné informácie8.3.3 Fax – odosielanie8.3.4 Fax – príjemZariadenie nevyzváňa.LVyzváňanie je vypnuté. Nastavte hlasitosù vyzváň

Page 60

8. Pomocník61Na displeji sa zobrazí hlásenie “SPAJAM...”, faxy sa však neprijímajú.LPrichádzajúce volanie nie je faxové. Tlačidlom {AUTO ANSWER}

Page 61 - 8.3.1 Základné nastavenia

8. Pomocník628.3.5 Kopírovanie8.3.6 Použitie záznamníka odkazovProblém Príčiny a riešeniaZariadenie nekopíruje.LFunkciu kopírovania nie je možné použí

Page 62 - 8.3.4 Fax – príjem

8. Pomocník638.3.7 Softvér Multi-Function StationProblém Príčiny a riešeniaPri použití aplikácie Remote Control (obsluha na diaľku) sa nedá prečítaù p

Page 63

8. Pomocník648.3.8 Ak dôjde k výpadku napájania LZariadenie nebude fungovaù.LZariadenie nedisponuje funkciou pre uskutočnenie tiesňových volaní pri vý

Page 64 - 8.3.5 Kopírovanie

8. Pomocník65Výmena8.4 Výmena tonerovej kazety a jednotky valca Pokiaľ sa na displeji zobrazí nasledujúca informácia, vymeňte tonerovú kazetu.MALO TON

Page 65

8. Pomocník664Na použitú tonerovú kazetu niekoľkokrát poklepte. Zvyšný toner sa vysype do jednotky valca. Valec a toner (1) uchopte za príslušné dva ú

Page 66

8. Pomocník679Primeraným tlakom posuňte dve páčky (1) na tonerovej kazete.10Aby sa tonerová kazeta vložila správnym spôsobom, musí sa poloha trojuholn

Page 67 - 8.4 Výmena tonerovej kazety

Dôležité informácie5V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byt’ uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.Pre právnické osoby v Európskej

Page 68

8. Pomocník68Uviaznutie8.5 Uviaznutie záznamového papiera Na displeji sa zobrazia nasledujúce informácie.UVIAZOL PAPIER8.5.1 Pokiaľ záznamový papier u

Page 69

8. Pomocník692Vyberte kryt zásobníka papiera (1).3Vyberte záznamový papier (1) a potom vyberte valec a tonerovú kazetu (2). Uviaznutý papier (3) sa uv

Page 70 - 8.5 Uviaznutie záznamového

8. Pomocník70LPapier pred opätovným vložením prelistujte a zarovnajte.9Nasaďte kryt zásobníka papiera (1) a sklopte prítlačnú lištu späù (2).8.5.3 Ak

Page 71

8. Pomocník718.6 Uviaznutie odosielaných dokumentov1Stlačte a podržte tlačidlo OPEN (otvoriù) (2) a nadvihnite predný kryt (1).2Predný kryt uchopte v

Page 72 - 8.5.3 Ak sa záznamový papier

8. Pomocník72Čisteni e8.7 Čistenie vnútorných častí zariadeniaVnútorné časti zariadenia vyčistite v týchto prípadoch:– Často dochádza k nesprávnemu za

Page 73 - 8.6 Uviaznutie odosielaných

8. Pomocník737Valec a toner (1) uchopte za príslušné dva úchyty a vyberte.8Vyčistite dolné sklo (1) mäkkou a suchou handričkou.9Valec s tonerom (1) uc

Page 74 - Čisteni e

9. Všeobecné informácie749. Všeo becné inform ácieTlačené hl ásenia9.1 Referenčné zoznamy ahláseniaJe možné vytlačiù nasledujúce zoznamy a hlásenia.–“

Page 75

9. Všeobecné informácie75Technické ú daje9.2 Technické údajePoužiteľné linky:Verejná telekomunikačná sieùRozmery dokumentu:Max. 216 mm na šírku, max.

Page 76 - 9.1 Referenčné zoznamy

9. Všeobecné informácie76Parametre záznamového papieraFormát záznamového papiera:A4: 210 mm × 297 mmLetter: 216 mm × 279 mmLegal: 216 mm × 356 mmFormá

Page 77 - 9.2 Technické údaje

9. Všeobecné informácie77LPokiaľ zapnete funkciu úspory tonera, životnosù tonerovej kazety sa predĺži približne o 40 %.Životnosù valca Jednotka valca

Page 78 - 9. Všeobecné informácie

Obsah61. Obsah1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzkyPríslušenstvo1.1 Dodávané príslušenstvo...81.2 Informácie o prísl

Page 79

9. Všeobecné informácie78Vlastné záznamy9.3 Vlastné záznamyPre budúce použitieSem umiestnite nákupný doklad.Dátum nákupuSériové číslo (nachádza sa na

Page 80

9. Všeobecné informácie799.4 Vyhlásenie o zhodeCieľ vyššie uvedeného prehlásenia: Telefaxové zariadenie je v súlade s požiadavkami nasledujúcich legis

Page 81 - 9.4 Vyhlásenie o zhode

10. Register8010. Regi ster10.1 Register# #101 Dátum a čas: 20#102 Vaše logo: 21#103 Vaše faxové číslo: 23#110 Jazyk: 51#114 Miesto/krajina: 51#120 Re

Page 82 - 10.1 Register

10. Register81Príjem do pamäte (funkcia #437): 55P Pohodlný príjem (funkcia #438): 56Polling (prenos na vyžiadanie): 37Pomocník: 19Prehľad komunikácií

Page 83 - 10. Register

82PoznámkyFLM653EX-PFQX2379ZA-sk.book Page 82 Wednesday, December 21, 2005 1:27 PM

Page 84 - Poznámky

83PoznámkyFLM653EX-PFQX2379ZA-sk.book Page 83 Wednesday, December 21, 2005 1:27 PM

Page 85

PFQX2379ZA CM0106DM0PFQX2379ZACM0106DM0Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd.PLO No.1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104, 81400 Senai

Page 86 - PFQX2379ZA

Obsah79. Všeobecné informácieTlačené hlásenia9.1 Referenčné zoznamy a hlásenia.....74Technické údaje9.2 Technické údaje ......

Comments to this Manuals

No comments