Panasonic NNGF668M User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Panasonic NNGF668M. Panasonic NNGF668M User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 31
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NN-GF668M
English
Deutsch
Nederlands
Français
Italiano Español Polski Česky Magyar
Românã
Microwave/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a microonde e grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-ondas/Grelhador
Kuchenka mikrofalowa z grillem
Grillezös/mikrohullámú sütö
Cuptor cu microunde
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Summary of Contents

Page 1 - NN-GF668M

NN-GF668M EnglishDeutschNederlandsFrançaisItaliano Español Polski Česky MagyarRomânãMicrowave/Grill OvenMikrowellengerät mit GrillMagnetron/Grill Oven

Page 2

Hu-8Biztonsági gyermekzár:Ennek a rendszernek a használata működésen kívül helyezi a beállító szerveket, de az ajtókinyitható. A gyermekzár akkor állí

Page 3 - Telepítés és csatlakoztatás

Hu-9Magyar• Nyomja meg az óra gombot.A kettőspont abbahagyja a villogást,és az időbeállítás rögzül. Az „E-SAVE OFF” felirat fut akijelzőn.• Nyomja meg

Page 4

Hu-10MEGJEGYZÉS:1. 2 vagy 3 részletben történő főzés esetén, aStart gomb megnyomása előtt ismételjemeg a mikrohullám energiaszint és a főzésiidő beáll

Page 5 - Biztonsági utasítások

Hu-11MagyarA Grillezéssel 3 grill beállítást használhat.1 gombnyomás GRILL 1 1800 W2 gombnyomás GRILL 2 1200 W3 gombnyomás GRILL 3 950 W• Vál

Page 6 - Fontos információ

Hu-12Kombinált főzésKombinált főzés beállításakor lehetőség van arra, hogy először a grillezést vagya mikrohullámú főzést állítsa be.Ha először a gril

Page 7 - Áttekintő ábra

Hu-13MagyarMEGJEGYZÉS:1. A kombinált üzemmód csak akkor kapcsol be, ha a sütő ajtaja csukva van. 2. Szükség esetén sütés közben megváltoztathatja a sü

Page 8 - Vezérlő panel

Hu-14Automatikus kiolvasztásE funkció segítségével kiolvaszthat fagyasztott ételeket, azok súlyának megfelelően. Válassza ki akategóriát és állítsa be

Page 9

Hu-15MagyarAutomatikus súly programokE funkció segítségével legtöbb kedvenc ételét elkészítheti úgy, hogy csak a súlyt kell beállítania.A sütő automat

Page 10 - Vezérlés és működtetés

Automatikus súly programokHu-16ProgramAjánlott súlyUtasításokTartozékok1. csésze felmelegítés150 gEgy csésze forró ital (pl.tea, kávé, tej vagy leves)

Page 11

Hu-17MagyarAutomatikus súly programokTippek a csésze és bögre felmelegítéséhez.1. Melegítés előtt keverje el a folyadékot (A folyadékok melegítéskor k

Page 12

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please readthese instructions carefully and keep for future reference.BELANGRIJKE VEILIGHEI

Page 13 - Grillezés

Automatikus súly programokHu-18ProgramAjánlott súlyUtasításokTartozékok300 - 590 gMélyhűtött csőbensült/lasagnafelmelegítéséhez éspirításához. Távolít

Page 14 - Kombinált főzés

Hu-19MagyarPizzasütő programokAutomatikus súlykiválasztású Panacrunch programok 1. Friss pizzaújramelegítése150 - 800 gA frissen vásárolt pizzafelmele

Page 15

Automatikus súlykiválasztású PanacrunchprogramokHu-203. Friss lepényújramelegítése150 - 800 gA frissen vásároltquiche/lepényfelmelegítéséhez, aljá-nak

Page 16 - Automatikus kiolvasztás

Hu-21MagyarPanacrunch tál‘Koncepció’Néhány mikrohullámmal sütött ételnek puha ésázott lesz a felülete.A Panacrunch tál egy hagyományos sütőhözhasonlóa

Page 17 - Automatikus súly programok

Hu-22Ezzel a funkcióval beprogramozhatja a sütőbe a gyakran használt előmelegítési vagy főzésifeladatokat. Beprogramozhatja a sütőt az önnek megfelelő

Page 18

Hu-23MagyarA főzés kezdetének késleltetéseA Késleltetés/Várakozás gomb használatával késleltetett indítású sütést lehet beprogramozni.MEGJEGYZÉS:1. Há

Page 19

Hu-24Várakozási időA Késleltetés/Állás gombbal beprogramozhatja az állásidőt a főzés befejezése után, vagy percalapú időzítőként használhatja a sütőt.

Page 20

Hu-25MagyarKérdések és válaszokK: Miért nem kapcsol be a sütőm? V: Ha a sütő nem kapcsol be, ellenőrizze azalábbiakat:1. Megfelelően csatlakoztatva va

Page 21 - Panacrunch programok

Hu-26Karbantartás1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt. 2. Tartsa tisztán a sütő belsejét, az ajtószigetelését, és ajtó szigetelésénekkörnyékét. Ha

Page 22

Hu-27MagyarMinőségtanúsítás, műszaki adatokA 2/1984. (III.10) BkM-IpM számú együttes rendelet alapján - mint forgalmazó - tanúsítjuk, hogya Panasonic

Page 23 - Panacrunch tál

Telepítés és csatlakoztatásHu-1Ellenőrizze mikrohullámú sütőjétCsomagolja ki a sütőt, távolítsa el a csomagolást, és ellenőrizze, nem láthatók-esérülé

Page 24

Hu-28Műszaki jellemzőkEz a termék megfelel az Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó, (EMC) EN 55011Európai szabványnak. E szabvány alapján ez a

Page 26 - Várakozási idő

Hu-2Telepítés és csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS1. Az ajtó szigetelését és az ajtó szigeteléskörülötti területet nedves ruhával meg kelltisztítani. A kés

Page 27 - Kérdések és válaszok

Hu-3MagyarBiztonsági utasításokA sütő használata1. Ne használja a sütőt semmilyen más célra,csak étel készítésére. Ezt a sütőtspeciálisan étel melegít

Page 28 - Karbantartás

Hu-4Fontos információ1) Főzési idők• A szakácskönyvben megadott főzési időkközelítő értékek. A főzési idő az ételállapotától, hőmérsékletétől, mennyis

Page 29

Hu-5MagyarÁttekintő ábra(1) Húzza meg az ajtónyitót.Nyissa ki az ajtót. Ha működés közben nyitja ki az ajtót, a főzés ideiglenesen leáll, ám a korábbi

Page 30 - Műszaki jellemzők

Hu-6Vezérlő panelHangjelzés:Amikor egy gombot megnyom, rövid hangjelzés hallatszik. Ha nem hall hangjelzést, a beállításhelytelen. Amikor a sütő egyik

Page 31 - F00037R00EP

Hu-7MagyarVezérlés és működtetésEzek a típusok egy egyedülálló funkcióval, a "szöveges utasítással" rendelkeznek, amely segít amikrohullámú

Comments to this Manuals

No comments