Operating InstructionsAir Conditioner Indoor Unit Outdoor Unit CS-E10HB4EA CU-E10HBEA CS-E15HB4EA CU-E15HBEA CS-E18HB4EA CU-E18HBEA CS-E21HB4EAS
10Unité Extérieure• Ne pas s’assoir ou marcher sur l’unité, vous pourriez tomber accidentellement.• Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie t
11FRANÇAISNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur INFORMATION RÉGLEMENTAIRE INFORMATION RÉGLEMENTAIREREMARQUE :REMARQUE :Le
12 CONDITION D’UTILISATION CONDITION D’UTILISATIONUtilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante(CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E
13FRANÇAIS(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)DÉFINITIONLe système de climatiseur multiple consiste en une unité extérieure
14CANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDFANAUTOHEATDRYCOOLOFFTIMERON123OFFCLOCK RESETSETTEMPAIR SWINGOFF/ONQUIETAUTOMANUALCHECKAffi cheur de latélécommandeOFF/ONPO
15FRANÇAIS RÉGLAGES FACULTATIFS RÉGLAGES FACULTATIFSCLOCKMaintenez la touche enfoncée pendant environ 10 secondes pour passer du mode d’affi chage de
CLOSEOPENCLOSECLOSEOPEN16CLOSEOPENOPENCLOSE FILTRE À AIR FILTRE À AIR• Il est recommandé de nettoyer les fi ltres à air toutes les 6 semaines.• Lavez
17FRANÇAIS REMARQUE : REMARQUE :L’appareil s’arrête et le voyant de minuterie clignote.L’appareil s’arrête et le voyant de minuterie clignote.• Selo
18 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDADUnidad Exterior• No se siente o pise la unidad, podría caerse accidentalmente.• No toque la al
19ESPAÑOL INFORMACIÓN REGLAMENTARIA INFORMACIÓN REGLAMENTARIAMuchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado NOTA :NOTA :Las ilustracione
2 SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONSAir outletAir outletAir outletAir outletAir inletAir inletAir inletAir inletDEFINITIONThe instructions to be fo
20 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTOUtilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperatu
21ESPAÑOL(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)DEFINICIÓNEl sistema de acondicionador de aire múltiple tiene una unidad exter
22CANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDFANAUTOHEATDRYCOOLOFFTIMERON123OFFCLOCK RESETSETTEMPAIR SWINGOFF/ONQUIETAUTOMANUALCHECKPantalla del mandoa distanciaOFF/ON
23ESPAÑOL AJUSTES OPCIONALES AJUSTES OPCIONALESCLOCKPresione y sostenga durante aproximadamente 10 segundos para mostrar el formato de 12 (am/pm) o 2
24PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN LARGO UN LARGO PERÍODO EN DESUSOPERÍODO EN DESUSO• Verifi que las pila
25ESPAÑOLCANCELTIMERON123OFFCLOCK RESETSETCHECK NOTA : NOTA :La unidad se detiene y el indicador de tiempo titila.La unidad se detiene y el indicador
26LuftaustrittLuftaustrittLufteintrittLufteintrittLufteintrittLufteintrittLuftaustrittLuftaustrittLufteintrittLufteintritt SICHERHEITSHINWEISE SICHERH
27DEUTSCHWir danken Ihnen für den Kauf Ihres -Klimageräts BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTENHINWEIS :HINWEIS :Die Abbildun
28 BETRIEBSBEREICHE BETRIEBSBEREICHEVerwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen(CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA)Te
29DEUTSCH(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)DEFINITIONBei einem Multi-Split-Klimasystem ist ein Außengerät mit mehreren In
3ENGLISH REGULATORY INFORMATION REGULATORY INFORMATIONThank you for purchasing Air ConditionerThis appliance is not intended for use by persons (incl
30CANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDFANAUTOHEATDRYCOOLOFFTIMERON123OFFCLOCK RESETSETTEMPAIR SWINGOFF/ONQUIETAUTOMANUALCHECKAnzeige aufdem DisplayOFF/ONEIN- BZ
31DEUTSCH WEITERE EINSTELLUNGEN WEITERE EINSTELLUNGENCLOCKDrücken Sie diese Taste etwa 10 Sekunden lang, um zwischen der 12-Stunden- und der 24-Stund
CLOSEOPENCLOSECLOSEOPEN32CLOSEOPENOPENCLOSEKONTROLLEN NACH EINER LÄNGERENKONTROLLEN NACH EINER LÄNGERENBETRIEBSUNTERBRECHUNGBETRIEBSUNTERBRECHUNG• Üb
33DEUTSCHSymptomSymptomZu überprüfenZu überprüfenDas Gerät kühlt bzw. heizt nicht richtig. • Stellen Sie die Temperatur richtig ein.• Achten Sie dar
34Ingresso Ingresso ariaariaUscita ariaUscita aria PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PRECAUZIONI PER LA SICUREZZAUnità Esterna• Non sedersi o camminare s
35ITALIANOGrazie per aver acquistato un climatizzatore NORMATIVE NORMATIVENOTA :NOTA :le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esc
36 CONDIZIONI OPERATIVE CONDIZIONI OPERATIVEQuesto condizionatore può essere utilizzato con temperature rientranti nel seguente intervallo(CU-E10HBEA,
37ITALIANO(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)DEFINIZIONEL’impianto “Condizionatore multiplo” è composto da un’unità estern
38CANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDFANAUTOHEATDRYCOOLOFFTIMERON123OFFCLOCK RESETSETTEMPAIR SWINGOFF/ONQUIETAUTOMANUALCHECK PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO E OPERA
39ITALIANO IMPOSTAZIONE TIMER IMPOSTAZIONE TIMER• Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita.ON1OFF2SETSelezionare l’accensione (ON) o l
4 OPERATION CONDITION OPERATION CONDITIONUse this air conditioner under the following temperature range(CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA
40 PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE • Spegnere l’apparecchio prima di pulirlo.• Non toccare l’aletta in alluminio, le parti affi liate
41ITALIANOCANCELTIMERON123OFFCLOCK RESETSETCHECK NOTA : NOTA :L’unità si ferma e l’indicatore del timer lampeggia.L’unità si ferma e l’indicatore del
42AanzuigAanzuigUitblaasUitblaasAanzuigAanzuigAanzuigAanzuig VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSMAATREGELENBuitendeel• Ga niet op het apparaat zitten o
43NEDERLANDSHartelijk dank voor de aanschaf van de -airconditioner INFORMATIE OVER WETGEVING INFORMATIE OVER WETGEVINGOPMERKING :OPMERKING :De afb
44 GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN GEBRUIKSOMSTANDIGHEDENGebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereik(CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA,
45NEDERLANDS(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)DEFINITIEHet multi-airconditionersysteem heeft één buiteneenheid, die aange
46CANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDFANAUTOHEATDRYCOOLOFFTIMERON123OFFCLOCK RESETSETTEMPAIR SWINGOFF/ONQUIETAUTOMANUALCHECK PRODUCTOVERZICHT & BEDIENING
47NEDERLANDS DE TIMER INSTELLEN DE TIMER INSTELLEN• Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen.ON1OFF2SETStel de timer in op
48 ONDERHOUD & REINIGING ONDERHOUD & REINIGING• Schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt.• Raak niet de aluminium vin aan, het
49NEDERLANDSCANCELTIMERON123OFFCLOCK RESETSETCHECK OPMERKING : OPMERKING :De unit stopt en de timer indicator fl ikkert.De unit stopt en de timer i
5ENGLISH MULTI AIR CONDITIONER FUNCTION MULTI AIR CONDITIONER FUNCTION(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)DEFINITIONMulti
50 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAUnidade Exterior• Não sentar ou andar por cima da unidade, você pode cair acidentalmente.• Não toq
51PORTUGUÊS INFORMAÇÕES REGULAMENTARES INFORMAÇÕES REGULAMENTARESObrigado por adquirir o Ar Condicionado da NOTA :NOTA :As ilustrações deste manual tê
52 CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTOCONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTOCONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTOUtilize este ar condicionado com o seguinte
53PORTUGUÊS(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)DEFINIÇÃOO sistema multi de ar condicionado possui uma unidade exterior cone
54CANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDFANAUTOHEATDRYCOOLOFFTIMERON123OFFCLOCK RESETSETTEMPAIR SWINGOFF/ONQUIETAUTOMANUALCHECK VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕE
55PORTUGUÊS COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR• Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido.ON1OFF
56 MANUTENÇÃO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Desligue a unidade antes de efectuar a limpeza.• Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afi ada po
57PORTUGUÊSCANCELTIMERON123OFFCLOCK RESETSETCHECK NOTA : NOTA :A unidade desliga-se e o indicador do temporizador começa a piscar.A unidade desliga-s
58 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΕξωτερική Μονάδα• Μην καθίσετε ή πατήσετε τη μονάδα, μπορεί να πέσετε κάτω κατά λάθος.• Μην αγγίζετε
59EΛΛΗΝΙΚΆΣας ευχαριστούμε για την αγορά ενός Κλιματιστικού ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΣΗΜΕΊΩΣΗ :ΣΗΜΕΊΩΣΗ :Οι εικόνες σε αυτόν
6CANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDFANAUTOHEATDRYCOOLOFFTIMERON123OFFCLOCK RESETSETTEMPAIR SWINGOFF/ONQUIETAUTOMANUALCHECK PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS
60 ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΧρησιμοποιείτε αυτό το κλιματιστικό στα παρακάτω εύρη θερμοκρασιών(CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, C
61EΛΛΗΝΙΚΆ(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)ΟΡΙΣΜΟΣΤο πολυκλιματιστικό σύστημα έχει μια εξωτερική μονάδα συνδεδεμένη σε π
62CANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDFANAUTOHEATDRYCOOLOFFTIMERON123OFFCLOCK RESETSETTEMPAIR SWINGOFF/ONQUIETAUTOMANUALCHECK ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ & ΛΕΙΤΟΥ
63EΛΛΗΝΙΚΆ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ• Για να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργοποιήσετε (OFF) τη συσκευή σ
CLOSEOPENCLOSECLOSEOPEN64CLOSEOPENOPENCLOSE ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ• Σβήστε την παροχή τροφοδοσίας πριν τον καθαρισμό.•
65EΛΛΗΝΙΚΆCANCELTIMERON123OFFCLOCK RESETSETCHECK ΣΗΜΕΊΩΣΗ : ΣΗΜΕΊΩΣΗ :Η μονάδα σταματά και η ένδειξη του χρονοδιακόπτη αναβοσβήνει.Η μονάδα σταματά
66ВходенВходенотвор заотвор завъздухвъздухИзходенИзходенотвор заотвор завъздухвъздухВъншна Част• Не сядайте и не стъпвайте върху уреда, можете случай
67БЪЛГАРСКИ РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯ РЕГУЛАТОРНА ИНФОРМАЦИЯБлагодарим Ви, че закупихте климатик ЗАБЕЛЕЖКА :ЗАБЕЛЕЖКА :Илюстрациите в това ръководство
68 РАБОТНА СРЕДА РАБОТНА СРЕДАИзползвайте този климатик в следните температурни граници(CU-E10HBEA, CU-E15HBEA, CU-E18HBEA, CU-E21HBEA)Температура (
69БЪЛГАРСКИ(CU-2E15GBE, CU-2E18CBPG, CU-3E18EBE, CU-3E23CBPG, CU-4E27CBPG)ОПРЕДЕЛЕНИЕПри мулти климатичните системи един външен агрегат е свързан към
7ENGLISH TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER• To turn ON or OFF the unit at a preset time.ON1OFF2SETSelect ON or OFF timer.Set the time. Confi rm.• T
70CANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDFANAUTOHEATDRYCOOLOFFTIMERON123OFFCLOCK RESETSETTEMPAIR SWINGOFF/ONQUIETAUTOMANUALCHECKДисплей на дистанционното управлени
71БЪЛГАРСКИ ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА• За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададено време.ON1OFF2SETИзбере
CLOSEOPENCLOSECLOSEOPEN72CLOSEOPENOPENCLOSE ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ ГРИЖИ & ПОЧИСТВАНЕ ВЪТРЕШНА ЧАСТ ВЪТРЕШНА ЧАСТВнимателно забършете уреда с
73БЪЛГАРСКИCANCELTIMERON123OFFCLOCK RESETSETCHECK ЗАБЕЛЕЖКА : ЗАБЕЛЕЖКА :Уредът спира да работи и индикаторът за таймера мига.Уредът спира да работи
MEMO MEMO
MEMO MEMO
CANCELOFFTIMERONTIMERSPEEDFANAUTOHEATDRYCOOLOFFTIMERON123OFFCLOCK RESETSETTEMPAIR SWINGOFF/ONQUIETAUTOMANUALCHECK1AUTO HEATDRY COOLSelect the desired
CLOSEOPENCLOSECLOSEOPEN8CLOSEOPENOPENCLOSE CARE & CLEANING CARE & CLEANING• Switch off the power supply before cleaning.• Do not touch the a
9ENGLISHCANCELTIMERON123OFFCLOCK RESETSETCHECK TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTINGSymptomSymptomCheckCheckHeating/Cooling operation is not working effi cie
Comments to this Manuals