Panasonic KXTU320EXWE User Manual

Browse online or download User Manual for IP phones Panasonic KXTU320EXWE. Panasonic KXTU320EXWE Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
Einfach bedienbares Mobiltelefon
Modellbez. KX-TU320 EX
KX-TU321 EX
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Wichtige Informationen” auf
Seite 8.
Mitgeliefertes Zubehör
– Netzteil (Teilenr. PNLV230CE): 1 St.
– Standardakku (Teilenr. CGA-LB102): 1 St.
– Ladeschale: 1 St. (nur KX-TU321)
TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver1011 1TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver1011 1 2012/05/11 14:29:032012/05/11 14:29:03
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - KX-TU321 EX

BedienungsanleitungEinfach bedienbares MobiltelefonModellbez. KX-TU320 EXKX-TU321 EXVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Pro

Page 2

Bestimmungen auf dem Gelände Sie dazuauffordern. In Krankenhäusern oderGesundheitseinrichtungen werdenmöglicherweise Geräte verwendet, dieempfindlich

Page 3 - Einrichtung

PflegeR Wischen Sie die Außenflächen des Produktsund/oder die Ladekontakte*1 mit einemweichen und trockenen Tuch ab.R Verwenden Sie kein Benzin, Verdü

Page 4 - Bedienelemente

SARDieses Produkt erfüllt internationale Richtlinien undEU-Anforderungen für die Belastung durchFunkwellen.Ihr drahtloses Gerät ist ein Sender und ein

Page 5 - *2 Nur KX-TU320

Anrufen1 Geben Sie die Rufnummer ein(max. 40 Ziffern).R Drücken Sie M N ( ), um dievorherige Ziffer zu löschen.2 Drücken Sie M N, um einenAnruf zu tät

Page 6 - Grundeinstellungen

– “Stumm Ein”/“Stumm Aus”:Stummschaltung aktivieren/deaktivieren.– “Freisprechen Ein”/“Freisprech. Aus”:Freisprecheinrichtung aktivieren/deaktivieren.

Page 7 - Akustisches Wählen

Mailbox-DienstDie Mailbox (Sprachnachrichten) istein automatischer Antwortdienst,der in Ihrem Netz angeboten wird.Einzelheiten erfahren Sie bei IhremN

Page 8

M N a MbN: Wählen Sie dasgewünschte Symbol aus. aM N ( )R wird nur für SMS-Nachrichteneinträgeverwendet.– Ändern der Eingabesprache:M N ( ) a MbN:“Ei

Page 9 - Medizinische Informationen

Antworten auf eine Nachricht1 Drücken Sie beim Lesen einerNachricht M N ( ).2 MbN: “Antw.nachricht” aM N ( )3 Geben Sie eine Nachricht ein(Seite 15).4

Page 10 - Leistung

3 MbN: “Kurzwahl” a M N4 MbN: Wählen Sie diegewünschteWahltastennummer.5 M N ( ) a MbN: “AusListe hinzu” a M N6 MbN: Wählen Sie dengewünschten Kontakt

Page 11 - Weitere Hinweise

10 MbN: Wählen Sie dengewünschten Alarmton. aM NR Neben dem eingestellten Alarm wird “ ”angezeigt.Hinweis:R Drücken Sie M N ( ), um den Alarmganz ausz

Page 12 - Technische Daten

Erste SchritteEinrichtung ...3Bedienelemente ...4Display ...

Page 13 - Grundlegende Funktionen

Vorgang des Hilferufs1 Halten Sie M N für 3 Sekundengedrückt oder drücken Sie dieTaste 3 Mal im Standby-Modus.2 Das Telefon sendet Ihregespeicherte SM

Page 14 - Anrufprotokoll

8 Geben Sie den Namen desTeilnehmers ein (Seite 15).9 M N ( ) a MbN:“Speichern” a M N10 Geben Sie die Rufnummer desTeilnehmers ein. a M NHinweis:R Es

Page 15 - Texteingabe

Konferenzschaltung1 Sobald der 2. Anruf vermitteltist, drücken Sie M N ( ).2 Wählen Sie“Zusammenführen” unddrücken Sie dann M N ( )zum Einrichten eine

Page 16 - SMS-Nachricht

Wenn die Telefon-Code-Anfrageaktiviert ist, müssen Sie bei jedemEinschalten des Telefons denTelefon-Code eingeben.Wichtig:R Wenn Sie den Telefon-Code

Page 17 - Telefonbuch

MenülisteHinweis:R In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt.“Nachrichten”-MenüsUm in die folgenden Untermen

Page 18 - Optionen der Kontaktliste

“Telefonbuch”-MenüsUm in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N( )Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite

Page 19 - Hilferuf

“Anrufmenü”-MenüsUm in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N( )Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 SeiteAn

Page 20 - Hilferufnummer

“Einstellungen”-MenüsUm in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N( )Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Sei

Page 21 - Netzdienste

“Profil”-MenüsUm in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N( )Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 SeiteAllge

Page 22 - Sicherheitseinstellungen

FehlerbehebungWenn die Probleme auch nach Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnittbestehen bleiben, schalten Sie das Telefon aus, nehmen Sie den A

Page 23

EinrichtungSIM-Karte und AkkuABCHinweis:R Verwenden Sie ausschließlich denangegebenen Akku.R Wischen Sie die Pole des Akkus ( , ) unddie SIM-Karte mi

Page 24 - Menüliste

Allgemeine VerwendungProblem Ursache/LösungDas Telefon schaltet sichselbst nach dem Einset-zen eines geladenen Ak-kus nicht ein.R Halten Sie M N zum E

Page 25 - “Telefonbuch”-Menüs

Problem Ursache/LösungDas Telefon erzeugt keinRufsignal.R Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruf-tonlautstärke an (Seite 28).R Nachtmodus is

Page 26 - “Anrufmenü”-Menüs

Problem Ursache/LösungIch kann keineSMS-Nachrichten emp-fangen, obwohl das Tele-fon über ausreichendSpeicherplatz verfügt.R Einige SMS-Nachrichten kön

Page 27 - “Einstellungen”-Menüs

Allgemeine InformationenR Dieses Gerät unterstützt folgende GSM Netze: Dualband GSM 900/1800 MHz.R Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Österreich, De

Page 28 - “Tools”-Menüs

Informationen zur Garantie (für Deutschland undÖsterreich)Kundencenter für Mobilfunk (für Italien)Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,La

Page 29 - Fehlerbehebung

Geräteschein (für Italien)Certificato di garanzia telefono cellulare✄TELEFONO CELLULARECognomeNomeViaCittàCod. postaleModelloNumero serialeData d’acqu

Page 30 - Allgemeine Verwendung

GARANZIA TELEFONIA CELLULARE“Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH”Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Pa

Page 31 - Problem Ursache/Lösung

Geräteschein (für Frankreich)37Nützliche InformationenTU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10137 37TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10137 37 2012/05/11 14:2

Page 32 - Vorsicht:

38Nützliche InformationenTU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10138 38TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10138 38 2012/05/11 14:29:052012/05/11 14:29:05

Page 33 - Allgemeine Informationen

Garantie (für die Niederlande)Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de ongestoorde werking van

Page 34 - Österreich)

BedienelementeJGHISBCLAFMNOPQRDEKA Lautstärke lauter/leiserB Hör-Sprech-Garnitur-AnschlußC Ladeschale/RuftonanzeigeD HörerE Taschenlampe*1F Display; S

Page 35 - Geräteschein (für Italien)

VertriebÖsterreichNNiederlassung ÖsterreichMooslackengasse 17 1190 WienBelgienNEuropalaan 305232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel (for Nether

Page 36 - Nützliche Informationen

IndexA Akku: 3, 5Akustisches Wählen: 7, 28Alarm: 18Anklopfen: 21Anrufe entgegennehmen: 14Anrufen: 13Anrufprotokoll: 13, 14Anrufsperre: 26Anruf

Page 37 - Geräteschein (für Frankreich)

42NotizenTU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10142 42TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10142 42 2012/05/11 14:29:062012/05/11 14:29:06

Page 38

43NotizenTU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10143 43TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10143 43 2012/05/11 14:29:062012/05/11 14:29:06

Page 39 - GARANTIEBEWIJS

Zur künftigen BezugnahmeWir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichenReparaturen im Rahmen der Garan

Page 40 - Vertrieb

P LautsprecherQ Gedrückt halten, damit die Lampeweiter leuchtet.*1R Zum Aktivieren/Deaktivieren derZifferntastatur schieben.S Ladeanschluss*1 Nur KX-T

Page 41

Nachtmodus ist aktiviert. (Sei-te 19)Hör-Sprech-Garnitur (optional)ist angeschlossen.*1 Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für we

Page 42

R Um die Stunde für die Sommerzeit einzustellen,siehe Seite 27.Akustisches WählenWenn Sie diese Funktion aktivieren,erfolgen bei Betätigen derWahltast

Page 43

SicherheitshinweiseLesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme desProdukts sorgfältig durch, um einenordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zugewährle

Page 44 - *TU320EXBE*

R Verwenden Sie einen nassen Akku nicht undladen Sie ihn nicht auf. Andernfalls könnenFeuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufendes Elektrolyts die F

Comments to this Manuals

No comments